デスク仕事で視力が悪化 防止のためにできること

데스크 업무로 시력이 악화.방지위한것.

데스크 업무로 시력이 악화.방지위한것.
携帯電話やパソコンなどの上で小さい文字を読むことに長時間集中すれば、視力に害を及ぼしてしまうかもしれません

휴대 전화 나 PC 등의 작은 글씨를 읽는 데 오랜 시간 집중하면 시력에 이상을 끼칠지도 모릅니다.

휴대 전화 나 PC 등의 작은 글씨를 읽는 데 오랜 시간 집중하면 시력에 이상을 끼칠지도 모릅니다.
・「20・20・20」のルール
このルールは、20分ごとに少なくとも20フィート(6メートル)先を20秒間見つめるようにするということです

· ”20.20.20”규칙, 이 규칙은 20분정도 적어도20 피트 (6미터) 앞을 20초 응시하도록하는 것입니다.

· ”20.20.20”규칙, 이 규칙은 20분정도 적어도20 피트 (6미터) 앞을 20초 응시하도록하는 것입니다.
1時間に
数回焦点を
変え、
目の
回復を
促すことができます

ㅣ시간에 수회 초점을 바꾸기 때문에 눈의회복을 촉진 할 수 있습니다.

ㅣ시간에 수회 초점을 바꾸기 때문에 눈의회복을 촉진 할 수 있습니다.
・瞬きをする
画面を見つめると、集中力を保とうとして、まばたきの回数が無意識に減ってしまいます

· 깜박이는 화면을 응시하는 집중력을 유지하면 깜박임 횟수가 무의식중에 감소되 버립니다.

· 깜박이는 화면을 응시하는 집중력을 유지하면 깜박임 횟수가 무의식중에 감소되 버립니다.
トイレに行くときや会議に出席するときなど、できる限りよくまばたきをしてください

화장실에 갈 때나 회의에 참석할 때 등 가능한 한 자주 윙크를합니다.

화장실에 갈 때나 회의에 참석할 때 등 가능한 한 자주 윙크를합니다.
・
照明を
調整する
毎日、
明る
過ぎるコンピューター
画面などに
長時間さらされれば、
目は
簡単にダメージを
受けてしまいます

· 조명을 조정할 매일 밝음 컴퓨터가 온통 등에 장시간 노출되면 때문에 쉽게 손상을 입어 버립니다.

· 조명을 조정할 매일 밝음 컴퓨터가 온통 등에 장시간 노출되면 때문에 쉽게 손상을 입어 버립니다.
可能であれば、コンピューター画面の明るさを調整します

가능하면 컴퓨터가 국수의 밝기를 조정합니다.

가능하면 컴퓨터가 국수의 밝기를 조정합니다.
・緑の野菜や魚を食べる
目を健康な状態に保つために、魚や緑の葉物野菜を取り入れることを進めています

· 미도리의 야채와 생선을 먹으면 눈을 건강한 상태로 유지하기 위해 생선 가게 みどり野는 부딪 야채를 도입하는 것을 권장하고 있습니다.

· 미도리의 야채와 생선을 먹으면 눈을 건강한 상태로 유지하기 위해 생선 가게 みどり野는 부딪 야채를 도입하는 것을 권장하고 있습니다.