黒人女性、白人警官に自宅で撃たれ死亡 遺族は「外部機関が捜査を」

흑인 여성, 백인 경찰 집에서 맞고 し 보우 유족은 ”이 いぶきかん 이렇게를.”

흑인 여성, 백인 경찰 집에서 맞고 し 보우 유족은 ”이 いぶきかん 이렇게를.”
米テキサス州フォートワースで、黒人の女性が自宅で白人の警官に射殺される事件がありました

미국 텍사스 슈 포트 워스에서 흑인 여자가 집에서 백인 경관에게 사살되는 사건이있었습니다.

미국 텍사스 슈 포트 워스에서 흑인 여자가 집에서 백인 경관에게 사살되는 사건이있었습니다.
遺族側は、女性が殺害された経緯についての捜査は外部機関が担当するよう求めています

いぞくがわ은 여성이 살해 된 경위에 대한 작업이 いぶきかん가 담당하도록 바라지 있습니다.

いぞくがわ은 여성이 살해 된 경위에 대한 작업이 いぶきかん가 담당하도록 바라지 있습니다.
アタティアーナ・ジェファソンさん(28)は12日午前2時半ごろ、自宅で警官に射殺されました

아 타티아나 제퍼슨 씨 (28)는 12 일 앞에 2시 반경 집에서 경찰에 사살되었다.

아 타티아나 제퍼슨 씨 (28)는 12 일 앞에 2시 반경 집에서 경찰에 사살되었다.
警察は、ジェファソンさんの自宅のドアが開いているという近隣住民からの通報を受けて現場へ向かったと話しています

경찰은 제퍼슨 씨의 집의 문이 뚫려 있다는 인근 주민의 신고를 받고 현장에 향했다라고 이야기하고 있습니다.

경찰은 제퍼슨 씨의 집의 문이 뚫려 있다는 인근 주민의 신고를 받고 현장에 향했다라고 이야기하고 있습니다.
発砲したのは昨年4月に採用された警官で、事件を受けて休職扱いとなり、14日に事情聴取を受ける予定だということです

발포 한 것은 지난해 4 월에 채택 된 경관에서 사건을 받아 급식 취급되며, 14 게 심문을받을 예정이라는 것입니다.

발포 한 것은 지난해 4 월에 채택 된 경관에서 사건을 받아 급식 취급되며, 14 게 심문을받을 예정이라는 것입니다.