住宅全焼 1人死亡 1人重体 死亡は70代母親か 仙台 青葉区

주택 전소 1 명 사망 1 명 중태 사망은 70 대 어머니 또는 센다이 아오바 구

주택 전소 1 명 사망 1 명 중태 사망은 70 대 어머니 또는 센다이 아오바 구
7日朝、仙台市青葉区で住宅1棟が全焼する火事があり、焼け跡から1人が遺体で見つかったほか、1人が意識不明の重体となっています

7 일 아침, 센다이시 아오바 구 주택 1 채가 전소하는 화재가 있고, 불탄 자리에서 1 명이 숨진 채 발견했고, 1 명이 의식 불명의 중태에 빠졌다 있습니다

7 일 아침, 센다이시 아오바 구 주택 1 채가 전소하는 화재가 있고, 불탄 자리에서 1 명이 숨진 채 발견했고, 1 명이 의식 불명의 중태에 빠졌다 있습니다
この住宅には母親と娘の2人が暮らしていて、警察は、亡くなったのは70代の母親とみて、身元の確認を進めるとともに出火の原因を調べています

이 주택에는 어머니와 딸 2 명이 살고 있고, 경찰은 숨진 70 대 어머니보고, 신원 확인을 추진 함과 동시에 화재 원인을 조사하고 있습니다

이 주택에는 어머니와 딸 2 명이 살고 있고, 경찰은 숨진 70 대 어머니보고, 신원 확인을 추진 함과 동시에 화재 원인을 조사하고 있습니다
7日午前5時20分ごろ、仙台市青葉区北山3丁目の高橋佳子さん(76)の住宅から火が出ていると近所の住民から消防に通報がありました

7 일 오전 5시 20 분쯤 센다이시 아오바 구 키타 야마 3 쵸메의 타카하시 요시코 씨 (76)의 주택에서 불이 나와 있으면 인근 주민으로부터 소방에 통보가있었습니다

7 일 오전 5시 20 분쯤 센다이시 아오바 구 키타 야마 3 쵸메의 타카하시 요시코 씨 (76)의 주택에서 불이 나와 있으면 인근 주민으로부터 소방에 통보가있었습니다
NHKが仙台市青葉区一番町に設置しているカメラの映像では、煙が立ちのぼり、時折周囲が赤く染まる様子が確認できました

NHK가 센다이시 아오바 구 이치 반쵸에 설치되어있는 카메라의 영상에서는 연기가 立ちのぼり 가끔 주위가 붉게 물드는 모습을 확인할 수있었습니다

NHK가 센다이시 아오바 구 이치 반쵸에 설치되어있는 카메라의 영상에서는 연기가 立ちのぼり 가끔 주위가 붉게 물드는 모습을 확인할 수있었습니다
消防車など19台が出て消火にあたり、火はおよそ4時間後に消し止められましたが、3階建ての住宅1棟が全焼しました

소방차 등 19 대가 나오고 소화있어서 불은 약 4 시간 후에 消し止め되었지만, 3 층 주택 1 채가 전소했습니다

소방차 등 19 대가 나오고 소화있어서 불은 약 4 시간 후에 消し止め되었지만, 3 층 주택 1 채가 전소했습니다
警察や消防によりますと、焼け跡から1人が遺体で見つかり、もう1人を救助して仙台市内の病院に搬送しましたが、意識不明の重体だということです

경찰과 소방에 따르면 불탄 자리에서 1 명이 숨진 채 발견 돼 또 명을 구조하고 센다이 시내의 병원으로 이송했으나 의식 불명의 중태라고하는 것입니다

경찰과 소방에 따르면 불탄 자리에서 1 명이 숨진 채 발견 돼 또 명을 구조하고 센다이 시내의 병원으로 이송했으나 의식 불명의 중태라고하는 것입니다
警察によりますと、この住宅は高橋さんと40代の娘の2人暮らしで、火事のあと、高橋さんと連絡が取れなくなっているということです

경찰에 따르면이 주택은 다카하시 씨와 40 대 딸 2 명 생활에서 화재 후 타카하시 씨와 연락을 취할 수 없게되어 있다는 것입니다

경찰에 따르면이 주택은 다카하시 씨와 40 대 딸 2 명 생활에서 화재 후 타카하시 씨와 연락을 취할 수 없게되어 있다는 것입니다
警察は亡くなったのは母親の高橋さんとみて身元の確認を進めるとともに、出火の原因を調べています

경찰은 숨진 어머니의 다카하시 씨 것으로보고 신원 확인을 진행 함과 동시에 화재 원인을 조사하고 있습니다

경찰은 숨진 어머니의 다카하시 씨 것으로보고 신원 확인을 진행 함과 동시에 화재 원인을 조사하고 있습니다
現場はJR仙山線北山駅から西におよそ200メートル離れた住宅街です

현장은 JR 센 잔선 야마 역에서 서쪽으로 약 200 미터 떨어진 주택가입니다

현장은 JR 센 잔선 야마 역에서 서쪽으로 약 200 미터 떨어진 주택가입니다