米タイム誌の「今年の人」、バイデン氏とハリス氏に

미국 타임지의 ’올해의 남자’바이든 씨와 해리스에

미국 타임지의 ’올해의 남자’바이든 씨와 해리스에
米タイム誌の「今年の人」にジョー・バイデン氏とカマラ・ハリス氏が選ばれました

미국 타임지의 ’올해의 남자’에 조 바이든 씨와 카말라 해리스 씨가 선정되었습니다

미국 타임지의 ’올해의 남자’에 조 바이든 씨와 카말라 해리스 씨가 선정되었습니다
両氏は先月の米大統領選でトランプ大統領を破りました

두 사람은 지난달 미 대선에서 트럼프 대통령을 어겼습니다

두 사람은 지난달 미 대선에서 트럼프 대통령을 어겼습니다
ハリス氏は米国で初の女性、黒人、南アジア系の次期副大統領となりました

해리스는 미국에서 최초의 여성 흑인 남아시아 계의 차기 부통령이되었습니다

해리스는 미국에서 최초의 여성 흑인 남아시아 계의 차기 부통령이되었습니다
タイム誌のエドワード・フェルゼンタール編集長は選定理由として「米国のストーリーを変え、共感の力が分断の猛威よりも強いことを示し、悲嘆に暮れる世界に癒やしのビジョンを共有した」と述べました

타임지 에드워드 페르젠 타르 편집장은 선정 이유로 ”미국의 스토리를 바꾸고 공감의 힘이 분단의 맹위보다 강합니다 슬픔 울 세계에 치유의 비전을 공유했다”고 말했다

타임지 에드워드 페르젠 타르 편집장은 선정 이유로 ”미국의 스토리를 바꾸고 공감의 힘이 분단의 맹위보다 강합니다 슬픔 울 세계에 치유의 비전을 공유했다”고 말했다
米タイム誌の「今年の人」、バイデン氏とハリス氏に

미국 타임즈지의 [올해의 사람]’ 바이든 씨와 하리스씨에게

미국 타임즈지의 [올해의 사람]’ 바이든 씨와 하리스씨에게
米タイム誌の「今年の人」にジョー・バイデン氏とカマラ・ハリス氏が選ばれました

미국 타임지의 [올해의 사람] 에 조 바이든 씨와 카마라 하리스 씨가 선택되었습니다.

미국 타임지의 [올해의 사람] 에 조 바이든 씨와 카마라 하리스 씨가 선택되었습니다.
両氏は先月の米大統領選でトランプ大統領を破りました

두사람은 지난달 미국대통령 선택에서 트럼프 대통령을 찢어버렸습니다.

두사람은 지난달 미국대통령 선택에서 트럼프 대통령을 찢어버렸습니다.
ハリス氏は米国で初の女性、黒人、南アジア系の次期副大統領となりました

하리스씨는 미국에서 처음 여성, 흑인, 남아시아계의 차기부대통령이되었습니다.

하리스씨는 미국에서 처음 여성, 흑인, 남아시아계의 차기부대통령이되었습니다.
タイム誌のエドワード・フェルゼンタール編集長は選定理由として「米国のストーリーを変え、共感の力が分断の猛威よりも強いことを示し、悲嘆に暮れる世界に癒やしのビジョンを共有した」と述べました

타임즈지의 에드워드페르젠타른편집장은 선정이유에 대해 [미국의 스토리를 바꿔, 공감력이 분단의 맹위보다도 강한것을 나타내, 비탄에 저무는 세계에 치유의 비전을 공유했다]라고 말했습니다.

타임즈지의 에드워드페르젠타른편집장은 선정이유에 대해 [미국의 스토리를 바꿔, 공감력이 분단의 맹위보다도 강한것을 나타내, 비탄에 저무는 세계에 치유의 비전을 공유했다]라고 말했습니다.