能登半島地震1週間 死者161人に 停電・断水続く中 雪も

노토 반도 지진 1 주일 사망자 161 명에게 정전 · 단수 계속되는 중 눈도

노토 반도 지진 1 주일 사망자 161 명에게 정전 · 단수 계속되는 중 눈도
能登半島で最大震度7を観測した地震から8日で1週間です

노토반도에서 최대 진도 7을 관측한 지진으로부터 8일로 1주일입니다

노토반도에서 최대 진도 7을 관측한 지진으로부터 8일로 1주일입니다
死者は161人に上っています

죽은 자는 161명에게 올라

죽은 자는 161명에게 올라
被災地では雪が降り続き、道路状況の悪化が懸念されています

피해지역에서는 눈이 내려오고 도로상황이 악화될 우려가되고 있습니다

피해지역에서는 눈이 내려오고 도로상황이 악화될 우려가되고 있습니다
石川県によりますと、午前9時までに確認された死者は161人で、連絡が取れていない安否不明者は103人となっています

이시카와현에 의하면, 오전 9시까지 확인된 사망자는 161명으로, 연락이 잡히지 않은 안부 불명자는 103명이 되고 있습니다

이시카와현에 의하면, 오전 9시까지 확인된 사망자는 161명으로, 연락이 잡히지 않은 안부 불명자는 103명이 되고 있습니다
またおよそ2万8800人が避難所に身を寄せています

또 약 2만 8800명이 피난소에 몸을 기울이고 있습니다

또 약 2만 8800명이 피난소에 몸을 기울이고 있습니다
ライフラインは、県内6万6000軒以上で断水が続いているほか、およそ1万8000軒で停電しています

라이프 라인은, 현내 6만 6000채 이상으로 단수가 계속되고 있는 것 외에, 대략 1만 8000채에서 정전하고 있습니다

라이프 라인은, 현내 6만 6000채 이상으로 단수가 계속되고 있는 것 외에, 대략 1만 8000채에서 정전하고 있습니다
こうしたなか、8日から金沢市のスポーツセンターで、被災者の受け入れが始まりました

이러한 가운데, 8일부터 가나자와시의 스포츠 센터에서, 피해자의 받아들이기가 시작되었습니다

이러한 가운데, 8일부터 가나자와시의 스포츠 센터에서, 피해자의 받아들이기가 시작되었습니다
ホテルや旅館などの二次避難所への移動が決まるまでの一時的な避難として活用し、500人程度を受け入れる予定です

호텔이나 여관 등의 2차 피난소로의 이동이 정해질 때까지의 일시적인 피난으로서 활용해, 500명 정도를 받아들일 예정입니다

호텔이나 여관 등의 2차 피난소로의 이동이 정해질 때까지의 일시적인 피난으로서 활용해, 500명 정도를 받아들일 예정입니다