世界の1〜7月はしか感染者数、昨年同期の3倍近くに WHO

세계 1 ~ 7 월 홍역 감염자 수가 지난해 같은 기간의 3 배 가까이 WHO

세계 1 ~ 7 월 홍역 감염자 수가 지난해 같은 기간의 3 배 가까이 WHO
世界保健機関は13日、今年1〜7月の世界の麻疹感染者数が昨年同期の3倍近くに増加したと明らかにしました

세계 보건기구는 13 일 올해 1 ~ 7 월 세계 홍역 감염자 수가 지난해 같은 기간의 3 배 가까이 증가했다고 밝혔다했습니다

세계 보건기구는 13 일 올해 1 ~ 7 월 세계 홍역 감염자 수가 지난해 같은 기간의 3 배 가까이 증가했다고 밝혔다했습니다
はしかのウイルスは感染力が強いものの、2回の予防接種で完全に防ぐことができます

홍역 바이러스는 감염력이 강한하지만 2 회 예방 접종으로 완전히 방지 할 수 있습니다

홍역 바이러스는 감염력이 강한하지만 2 회 예방 접종으로 완전히 방지 할 수 있습니다
しかし、大衆の間に予防接種に対する反発もあり、WHOは接種率の低さに警鐘を鳴らしてきました

그러나 대중 사이에 예방 접종에 대한 반발도 있고, WHO는 접종률이 낮은에 경종을 울리고 왔습니다

그러나 대중 사이에 예방 접종에 대한 반발도 있고, WHO는 접종률이 낮은에 경종을 울리고 왔습니다
WHOによると、1〜7月のはしか感染者数は昨年の12万9239人に対し、今年は36万4808人でした

WHO에 따르면, 1 ~ 7 월의 홍역 감염자 수는 지난해 12 만 9239 명에게 올해는 36 만 4808 명이었습니다

WHO에 따르면, 1 ~ 7 월의 홍역 감염자 수는 지난해 12 만 9239 명에게 올해는 36 만 4808 명이었습니다
WHOによれば、世界的に見て、はしか感染が報告される割合は実際の感染者数の約10分の1にとどまることから、今回の感染者数は特に懸念されます

WHO에 따르면 전 세계적으로보고, 홍역 감염이보고 된 비율은 실제 감염자 수의 약 10 분의 1에 체재에서 이번 감염자 수는 특히 우려됩니다

WHO에 따르면 전 세계적으로보고, 홍역 감염이보고 된 비율은 실제 감염자 수의 약 10 분의 1에 체재에서 이번 감염자 수는 특히 우려됩니다