東京は最も安全性の高い都市 英経済誌が評価

도쿄는 가장 인전성이 높은 도시 영 경제지가 평가

도쿄는 가장 인전성이 높은 도시 영 경제지가 평가
イギリスの経済誌「エコノミスト」の研究機関は、世界の主な都市の安全性のランキングを発表し、東京が最も安全性の高い都市と評価されました

영국의 경제지”에코노미스트”의 연구기관은 세계의 주 도시의 안전성의 랭킹을 발표해, 도쿄가 가장 안전성이 높은 도시로 평가받았습니다

영국의 경제지”에코노미스트”의 연구기관은 세계의 주 도시의 안전성의 랭킹을 발표해, 도쿄가 가장 안전성이 높은 도시로 평가받았습니다
イギリスの経済誌、「エコノミスト」の研究機関は、世界の主要な都市を犯罪の発生率や自然災害による死者数などおよそ50の指標で評価し、2年に1度、ランキングを発表しています

영국의 경제지 “에코노미스트”의 연구기관은 세계의 주요 도시를 범죄의 발생률이나 자얀재해에 따른 사망자수 등 약 50개의 지표로 평가하여, 2년에 1번 랭킹을 발표하고 있습니다

영국의 경제지 “에코노미스트”의 연구기관은 세계의 주요 도시를 범죄의 발생률이나 자얀재해에 따른 사망자수 등 약 50개의 지표로 평가하여, 2년에 1번 랭킹을 발표하고 있습니다
29日に発表された今回のランキングは、世界の60の都市が対象となり、東京は調査が始まった2015年以降3回連続で最も安全性の高い都市と評価されました

29일에 발표된 이번 랭킹은 세계의 60개 도시를 대상이되, 도쿄는 조사가 시작된 2015년 이후 3회 연속으로 가장 안전성이 높은 도시로 평가받았습니다

29일에 발표된 이번 랭킹은 세계의 60개 도시를 대상이되, 도쿄는 조사가 시작된 2015년 이후 3회 연속으로 가장 안전성이 높은 도시로 평가받았습니다
報告書によりますと、東京は凶悪犯罪の発生率やコンピューターウイルスの感染率の低さ、防災インフラなどさまざまな分野で高い評価を得ました

보고서에 따르면, 도쿄는 흉악범죄의 발생률이나 컴퓨터 바이러스 감염률이 낮고, 방재 인프라 등 여러 분야에서 높은 평가를 얻었습니다

보고서에 따르면, 도쿄는 흉악범죄의 발생률이나 컴퓨터 바이러스 감염률이 낮고, 방재 인프라 등 여러 분야에서 높은 평가를 얻었습니다
一方、汚職や組織犯罪の分野では、依然として問題を抱えていると指摘されています

한편, 오직이나 조직범죄의 분야에서는 여전히 문제를 안고있다고 지적받았습니다

한편, 오직이나 조직범죄의 분야에서는 여전히 문제를 안고있다고 지적받았습니다
ランキングは2位シンガポール、3位大阪と続いていて、上位10都市にアジア・太平洋地域から6都市が入ったほか、ヨーロッパからは、オランダのアムステルダムとデンマークのコペンハーゲン、北アメリカからはカナダのトロントとアメリカの首都ワシントンが選ばれています

랭킹은 2위 싱가폴, 3위 오사카로, 이어서 상위 10개 도시에 아시아 태평양지역으로부터 6개의 도시가 들어갔고 유럽으로 부터는 네덜란드의 암스테르담과 댄마크의 코펜하겐, 북아메리카로부터 캐나다의 토론토와 아메리카 수도 워싱턴이 선택받아있습니다

랭킹은 2위 싱가폴, 3위 오사카로, 이어서 상위 10개 도시에 아시아 태평양지역으로부터 6개의 도시가 들어갔고 유럽으로 부터는 네덜란드의 암스테르담과 댄마크의 코펜하겐, 북아메리카로부터 캐나다의 토론토와 아메리카 수도 워싱턴이 선택받아있습니다