「父から離れたくなかった」息子が父親の遺体1か月放置

아버지로부터 떠나고 싶지 않았다아들이 아버지의 시신 1 개월 방치

아버지로부터 떠나고 싶지 않았다아들이 아버지의 시신 1 개월 방치
死体遺棄の疑いで逮捕されたのは東京・足立区の無職・武田信之容疑者(61)で、先月末から今月24日までの間、自宅アパートに父親の正章さん(91)とみられる遺体を放置した疑いが持たれています

사체 유기 혐의로 체포 된 것은 도쿄 아다치 구의 무직 · 다케다 노부유키 씨 (61)에서 지난달 말부터 이달 24 일까지 집 아파트에 아버지 마사아키 씨 (91) 보인다 시신을 방치 한 혐의를 받고 있습니다

사체 유기 혐의로 체포 된 것은 도쿄 아다치 구의 무직 · 다케다 노부유키 씨 (61)에서 지난달 말부터 이달 24 일까지 집 아파트에 아버지 마사아키 씨 (91) 보인다 시신을 방치 한 혐의를 받고 있습니다
警視庁によりますと、24日、異臭に気付いた隣人からの通報で発覚したもので、遺体はパジャマ姿で、布団の上に仰向けの状態だったということです

경시청에 따르면 24 일 악취 깨달았다 이웃의 신고로 발각 된 것으로, 시신은 잠옷 차림으로 이불 위에 누운 상태 였다는 것입니다

경시청에 따르면 24 일 악취 깨달았다 이웃의 신고로 발각 된 것으로, 시신은 잠옷 차림으로 이불 위에 누운 상태 였다는 것입니다
容疑者は母親の死後、40年ほど正章さんと同居を続けていて、取り調べに対し容疑を認め、「急に1人になるのが怖かった

용의자는 어머니의 죽음 이후 40 년 정도 마사아키 씨와 동거를 계속하고 있고, 조사에 대해 혐의를 인정, 갑자기 한 사람이되는 것이 무서웠

용의자는 어머니의 죽음 이후 40 년 정도 마사아키 씨와 동거를 계속하고 있고, 조사에 대해 혐의를 인정, 갑자기 한 사람이되는 것이 무서웠
父から離れたくなかった」と供述しているということです

아버지로부터 떠나고 싶지 않았다 고 진술하고 있다는 것입니다

아버지로부터 떠나고 싶지 않았다 고 진술하고 있다는 것입니다