일본 신문
鳥取とっとりけん高校生こうこうせいがいのししのにくあたらしい食品しょくひんつく
2019-09-12 11:30:00
번역
혜정 22:09 12/09/2019
1 0
번역 추가
鳥取とっとりけん高校生こうこうせいがいのししのにくあたらしい食品しょくひんつく
label.tran_page 돗토리 현의 고교생이 멧돼지 고기에서 새로운 음식을 만든다.

鳥取とっとりけんでは、はたけ野菜やさいなどまもためいのししつかまえています

label.tran_page 돗토리 현은 밭의 채소를 지키기 위해 멧돼지를 잡고 있습니다
つかまえたいのししにく使つかって、米子よなごし高校こうこうふたり女子じょし生徒せいとが2つのあたらしい食品しょくひんつくりました
label.tran_page 붙잡은 멧돼지 고기를 사용해서, 요나고시의 고등학교 두 여학생이 2개의 새로운 음식을 만들었습니다.
半年はんとしかんがえてつくったとはなしています
label.tran_page 반년 생각해 만들었다 고합니다.

1つは、みごはんをつくための材料ざいりょうで、ごはんをときにれます

label.tran_page 하나는 밥을 만들기위한 재료로 밥을지을때 넣습니다.
べやすいあじにするために、脂肪しぼうすくないあしにく使つかっています
label.tran_page 먹기 쉬운 맛을 내기 위해 지방이 적은 다리의 고기를 사용하고 있습니다.
もう1つは、パスタかけるソースで、みそを使つかっています
label.tran_page 또 하나는 파스타에 넣어 소스에 된장을 사용하고 있습니다.

ここのかこの食品しょくひんつくった料理りょうり紹介しょうかいするかいがありました

label.tran_page 9일,이 식품으로 만든 요리를 소개하는 모임이 있었습니다.
料理りょうりべたひとは「いのししにくをうまく使つかっていて、おいしいです」とはなしていました
label.tran_page 요리를 먹은 사람은 ”멧돼지 고기를 잘 사용해서 맛있어요”라고 이야기했습니다.
料理りょうりつくった高校生こうこうせいは「鳥取とっとりけんもっと元気げんきにしたいです」とはなしていました
label.tran_page 요리를 만든 고교생은 ”돗토리 현을 더 잘 지내고 싶습니다”라고 이야기했습니다.
この食品しょくひんは9がつ中旬ちゅうじゅんから予定よていです
label.tran_page 이 식품은 9월 중순부터 팔 예정입니다.