上野公園などで食事しながらお花見ができるようになる

우에노공원등에서 식사하면서 꽃구경이 가능하다.

우에노공원등에서 식사하면서 꽃구경이 가능하다.
東京都の上野公園は、お花見の季節になるとたくさんの人が来ます

도쿄도의 우에노공원은 꽃구경의 계절이 되어 많은 사람이 옵니다.

도쿄도의 우에노공원은 꽃구경의 계절이 되어 많은 사람이 옵니다.
しかし3年前から上野公園など都立の公園ではお酒を飲んだり食事したりしながらお花見をすることはできませんでした

그러나 3년전부터 우에노공원등 도립공원에서는 술을 마시거나 식사를 한다거나 하면서 꽃구경을 하는 것이 가능하지 않았습니다.

그러나 3년전부터 우에노공원등 도립공원에서는 술을 마시거나 식사를 한다거나 하면서 꽃구경을 하는 것이 가능하지 않았습니다.
新型コロナウイルスが
広がらないようにするためです

신형코로나바이러스가 퍼지지 않기 위해서입니다.

신형코로나바이러스가 퍼지지 않기 위해서입니다.
13日から、マスクをするかどうかを自分で決めることになります

13일부터 마스크를 하든 어떻든 자신이 결정하게 됩니다.

13일부터 마스크를 하든 어떻든 자신이 결정하게 됩니다.
都立の公園では食事をしながらお花見ができるようになります

도립공원에서는 식사를 하면서 꽃구경이 가능해졌습니다.

도립공원에서는 식사를 하면서 꽃구경이 가능해졌습니다.
上野公園の「さくら通り」はたくさんの人が集まるため、今月13日から来月16日まではできません

우에노공원의 사쿠라대로는 많은 사람이 모이기때문에 금월13일부터 다음달16일까지는 안됩니다.

우에노공원의 사쿠라대로는 많은 사람이 모이기때문에 금월13일부터 다음달16일까지는 안됩니다.
東京都は「ウイルスがうつる心配はまだあります

도쿄도는 바이러스가 걸릴 걱정이 아직 있습니다.

도쿄도는 바이러스가 걸릴 걱정이 아직 있습니다.
手の
消毒などを
続けて、
周りの
人のことも
考えながら
お花見を
楽しんでください」と
話しています

손소독등을 계속하고 주변사람을 생각하면서 꽃구경을 즐겨주세요라고 말하고 있습니다.

손소독등을 계속하고 주변사람을 생각하면서 꽃구경을 즐겨주세요라고 말하고 있습니다.
上野公園などで食事しながらお花見ができるようになる

우에노 공원 등에서 식사하면서 꽃놀이를 할 수 있게 된다

우에노 공원 등에서 식사하면서 꽃놀이를 할 수 있게 된다
東京都の上野公園は、お花見の季節になるとたくさんの人が来ます

도쿄도의 우에노 공원은 꽃놀이의 계절이 되면 많은 사람이 옵니다.

도쿄도의 우에노 공원은 꽃놀이의 계절이 되면 많은 사람이 옵니다.
しかし3年前から上野公園など都立の公園ではお酒を飲んだり食事したりしながらお花見をすることはできませんでした

그러나 3년 전부터 우에노 공원 등 도립의 공원에서는 술을 마시거나 식사하거나 하면서 꽃놀이를 할 수 없었습니다

그러나 3년 전부터 우에노 공원 등 도립의 공원에서는 술을 마시거나 식사하거나 하면서 꽃놀이를 할 수 없었습니다
新型コロナウイルスが
広がらないようにするためです

신형 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록하기 위해서였습니다.

신형 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록하기 위해서였습니다.
13日から、マスクをするかどうかを自分で決めることになります

13일부터 마스크를 할 것인지를 스스로 결정하게 됩니다

13일부터 마스크를 할 것인지를 스스로 결정하게 됩니다
都立の公園では食事をしながらお花見ができるようになります

도립 공원에서는 식사를하면서 꽃놀이를 할 수 있습니다.

도립 공원에서는 식사를하면서 꽃놀이를 할 수 있습니다.
上野公園の「さくら通り」はたくさんの人が集まるため、今月13日から来月16日まではできません

우에노 공원의 「사쿠라 거리」는 많은 사람이 모이기 때문에, 이번 달 13일부터 다음 달 16일까지는 할 수 없습니다.

우에노 공원의 「사쿠라 거리」는 많은 사람이 모이기 때문에, 이번 달 13일부터 다음 달 16일까지는 할 수 없습니다.
東京都は「ウイルスがうつる心配はまだあります

도쿄도는 ”바이러스에 전염될걱정은 아직 여전합니다

도쿄도는 ”바이러스에 전염될걱정은 아직 여전합니다
手の
消毒などを
続けて、
周りの
人のことも
考えながら
お花見を
楽しんでください」と
話しています

손 소독 등을 계속해 주위의 사람도 생각하면서 꽃놀이를 즐기세요”라고 말하고 있습니다. 박병제

손 소독 등을 계속해 주위의 사람도 생각하면서 꽃놀이를 즐기세요”라고 말하고 있습니다. 박병제
上野公園などで食事しながらお花見ができるようになる

우에노 공원 등에서 식사하면서 꽃놀이를 할 수 있게 된다

우에노 공원 등에서 식사하면서 꽃놀이를 할 수 있게 된다
東京都の上野公園は、お花見の季節になるとたくさんの人が来ます

도쿄도의 우에노 공원은 꽃놀이의 계절이 되면 많은 사람이 옵니다.

도쿄도의 우에노 공원은 꽃놀이의 계절이 되면 많은 사람이 옵니다.
しかし3年前から上野公園など都立の公園ではお酒を飲んだり食事したりしながらお花見をすることはできませんでした

그러나 3년 전부터 우에노 공원 등 도립의 공원에서는 술을 마시거나 식사하거나 하면서 꽃놀이를 할 수 없었습니다

그러나 3년 전부터 우에노 공원 등 도립의 공원에서는 술을 마시거나 식사하거나 하면서 꽃놀이를 할 수 없었습니다
新型コロナウイルスが
広がらないようにするためです

신형 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록하기 위함입니다

신형 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록하기 위함입니다
13日から、マスクをするかどうかを自分で決めることになります

13일부터 마스크를 할 것인지를 스스로 결정하게 됩니다

13일부터 마스크를 할 것인지를 스스로 결정하게 됩니다
都立の公園では食事をしながらお花見ができるようになります

도립 공원에서는 식사를하면서 꽃놀이를 할 수 있게 됩니다.

도립 공원에서는 식사를하면서 꽃놀이를 할 수 있게 됩니다.
上野公園の「さくら通り」はたくさんの人が集まるため、今月13日から来月16日まではできません

우에노 공원의 「사쿠라 거리」는 많은 사람이 모이기 때문에, 이번 달 13일부터 다음 달 16일까지는 할 수 없습니다.

우에노 공원의 「사쿠라 거리」는 많은 사람이 모이기 때문에, 이번 달 13일부터 다음 달 16일까지는 할 수 없습니다.
東京都は「ウイルスがうつる心配はまだあります

도쿄도는 ”바이러스가 옮기는는 걱정은 아직 있습니다

도쿄도는 ”바이러스가 옮기는는 걱정은 아직 있습니다
手の
消毒などを
続けて、
周りの
人のことも
考えながら
お花見を
楽しんでください」と
話しています

손 소독 등을 계속해 주위의 사람도 생각하면서 꽃놀이를 즐기세요”라고 말하고 있습니다

손 소독 등을 계속해 주위의 사람도 생각하면서 꽃놀이를 즐기세요”라고 말하고 있습니다
上野公園などで食事しながらお花見ができるようになる

우에노 공원 등에서 식사하면서 꽃구경을 할 수 있게 되다

우에노 공원 등에서 식사하면서 꽃구경을 할 수 있게 되다
東京都の上野公園は、お花見の季節になるとたくさんの人が来ます

도쿄 도의 우에노 공원은, 꽃구경의 계절이 되면 많은 사람이 옵니다.

도쿄 도의 우에노 공원은, 꽃구경의 계절이 되면 많은 사람이 옵니다.
しかし3年前から上野公園など都立の公園ではお酒を飲んだり食事したりしながらお花見をすることはできませんでした

하지만 3년 전부터 우에노 공원 등 도립 공원에서는 술을 마시기도 하고 식사하기도 하면서 꽃구경을 하는 건 안 됐습니다.

하지만 3년 전부터 우에노 공원 등 도립 공원에서는 술을 마시기도 하고 식사하기도 하면서 꽃구경을 하는 건 안 됐습니다.
新型コロナウイルスが
広がらないようにするためです

신형 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록 하기 위함입니다.

신형 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록 하기 위함입니다.
13日から、マスクをするかどうかを自分で決めることになります

13일부터, 마스크를 쓸지 말지를 스스로 결정하게 됩니다.

13일부터, 마스크를 쓸지 말지를 스스로 결정하게 됩니다.
都立の公園では食事をしながらお花見ができるようになります

도립 공원에서는 식사를 하면서 꽃구경을 할 수 있게 됩니다.

도립 공원에서는 식사를 하면서 꽃구경을 할 수 있게 됩니다.
上野公園の「さくら通り」はたくさんの人が集まるため、今月13日から来月16日まではできません

우에노 공원의 ’벚꽃 길’은 많은 사람이 모이기 위해, 이번 달 13일부터 다음 달 16일까지는 안 됩니다.

우에노 공원의 ’벚꽃 길’은 많은 사람이 모이기 위해, 이번 달 13일부터 다음 달 16일까지는 안 됩니다.
東京都は「ウイルスがうつる心配はまだあります

도쿄 도는 ”바이러스가 옮을 우려가 아직 있습니다.

도쿄 도는 ”바이러스가 옮을 우려가 아직 있습니다.
手の
消毒などを
続けて、
周りの
人のことも
考えながら
お花見を
楽しんでください」と
話しています

손의 소독 등을 계속해서, 주변 사람도 생각하면서 꽃구경을 즐겨 주세요”라고 얘기하고 있습니다.

손의 소독 등을 계속해서, 주변 사람도 생각하면서 꽃구경을 즐겨 주세요”라고 얘기하고 있습니다.
上野公園などで食事しながらお花見ができるようになる

우에노 공원 등에서 식사를 하며 꽃구경을 하는 것이 가능해졌다

우에노 공원 등에서 식사를 하며 꽃구경을 하는 것이 가능해졌다
東京都の上野公園は、お花見の季節になるとたくさんの人が来ます

도쿄도의 우에노 공원은, 꽃구경 계절이 되며 많은 사람들이 왔습니다.

도쿄도의 우에노 공원은, 꽃구경 계절이 되며 많은 사람들이 왔습니다.
しかし3年前から上野公園など都立の公園ではお酒を飲んだり食事したりしながらお花見をすることはできませんでした

그러나 3년 전부터 우에노 공원 등 도립 공원에서는 술을 마시거나 식사를 하면서 꽃놀이를 하는 것이 불가능했습니다.

그러나 3년 전부터 우에노 공원 등 도립 공원에서는 술을 마시거나 식사를 하면서 꽃놀이를 하는 것이 불가능했습니다.
新型コロナウイルスが
広がらないようにするためです

신형 코로나바이러스가 퍼지는 것을 막기 위해서입니다.

신형 코로나바이러스가 퍼지는 것을 막기 위해서입니다.
13日から、マスクをするかどうかを自分で決めることになります

13일부터, 마스크를 쓰는 것이 개인의 선택이 되었습니다.

13일부터, 마스크를 쓰는 것이 개인의 선택이 되었습니다.
都立の公園では食事をしながらお花見ができるようになります

도립 공원에서는 식사를 하며 꽃구경을 하는 것이 가능해졌습니다.

도립 공원에서는 식사를 하며 꽃구경을 하는 것이 가능해졌습니다.
上野公園の「さくら通り」はたくさんの人が集まるため、今月13日から来月16日まではできません

우에노 공원의 ’벚꽃 길‘은 많은 사람들이 모이기 때문에, 이번 달 13일부터 다음 달 16일까지는 불가능합니다.

우에노 공원의 ’벚꽃 길‘은 많은 사람들이 모이기 때문에, 이번 달 13일부터 다음 달 16일까지는 불가능합니다.
東京都は「ウイルスがうつる心配はまだあります

도쿄도는 “바이러스가 전염된다는 걱정은 아직 있습니다.

도쿄도는 “바이러스가 전염된다는 걱정은 아직 있습니다.
手の
消毒などを
続けて、
周りの
人のことも
考えながら
お花見を
楽しんでください」と
話しています

손 소독 등을 계속하여, 주변 사람들도 생각하면서 꽃 구경을 즐겨 주세요.“ 라고 말했습니다.

손 소독 등을 계속하여, 주변 사람들도 생각하면서 꽃 구경을 즐겨 주세요.“ 라고 말했습니다.