「忍者の里」をPR 市職員が忍者姿で業務 滋賀 甲賀

닌자 마을」을 PR시 직원이 닌자 모습으로 업무 시가 코우

닌자 마을」을 PR시 직원이 닌자 모습으로 업무 시가 코우
忍者の里として観光のPRに取り組んでいる滋賀県甲賀市では、市の職員が忍者に変身して業務にあたっています

닌자 마을로 관광의 PR에 임하고있는 시가현 고카시에서는시의 직원이 닌자로 변신 해 업무에 임하고 있습니다

닌자 마을로 관광의 PR에 임하고있는 시가현 고카시에서는시의 직원이 닌자로 변신 해 업무에 임하고 있습니다
滋賀県甲賀市は隣接する三重県伊賀市などと共同で、語呂で「にんにんにん」と読める今月22日を「忍者の日」と定めて、観光のPRに取り組んでいます

시가현 고카시는 인접한 미에현 이가시 등과 공동으로 어조로 닌닌 책임이라고 읽을 이달 22 일을 「닌자의 날 '로 정하고, 관광의 PR에 노력하고 있습니다

시가현 고카시는 인접한 미에현 이가시 등과 공동으로 어조로 닌닌 책임이라고 읽을 이달 22 일을 「닌자의 날 '로 정하고, 관광의 PR에 노력하고 있습니다
この日を前に18日朝、市役所では、一部の職員が「にんにんにん」という掛け声を唱えながら黒や紺などの衣装に着替えて忍者に変身し、業務を開始しました

이 날을 앞두고 18 일 오전 시청에서 일부 직원이 닌닌 닌라는 구호를 주창하면서 검정이나 감색 등의 의상으로 갈아 입고 닌자로 변신 해 업무를 시작했습니다

이 날을 앞두고 18 일 오전 시청에서 일부 직원이 닌닌 닌라는 구호를 주창하면서 검정이나 감색 등의 의상으로 갈아 입고 닌자로 변신 해 업무를 시작했습니다
このうち、赤色の衣装の女忍者「くノ一」姿に変身にした観光担当の職員は「着心地がいいので忍者のように素早く仕事ができそうです」と笑顔で話していました

이 중 빨간색 의상의 여성 닌자 '쿠노이치'모습으로 변신 한 관광 담당 직원은 착용감이 좋기 때문에 닌자처럼 빠르게 작업 할 수있을 것입니다라고 웃는 얼굴로 이야기했습니다

이 중 빨간색 의상의 여성 닌자 '쿠노이치'모습으로 변신 한 관광 담당 직원은 착용감이 좋기 때문에 닌자처럼 빠르게 작업 할 수있을 것입니다라고 웃는 얼굴로 이야기했습니다
甲賀市観光企画推進課の吉川寛課長は「甲賀市が甲賀流忍者の発祥地であることを全世界にPRしていきたい」と話していました

고카시 관광 기획 추진과 요시카와 히로시 과장은 고카시가 코우 류 닌자의 발상지임을 전 세계에 PR하고 싶다고 말했다했습니다

고카시 관광 기획 추진과 요시카와 히로시 과장은 고카시가 코우 류 닌자의 발상지임을 전 세계에 PR하고 싶다고 말했다했습니다
市役所での忍者姿での勤務は今週いっぱい続く予定だということです

시청에서 닌자 차림으로 근무는 이번 가득 이어질 예정이라는 것입니다

시청에서 닌자 차림으로 근무는 이번 가득 이어질 예정이라는 것입니다