Japanese newspaper
いちばんれた音楽おんがく 外国がいこくのアーティストは「クイーン」
2019-02-26 17:00:00
Translation
Anonymous 23:03 13/03/2019
1 0
Add translation
いちばんれた音楽おんがく 外国がいこくのアーティストは「クイーン」
label.tran_page Music sold most The foreign artists are Queen

日本にほんレコード協会きょうかい毎年まいとし日本にっぽん活躍かつやくした歌手かしゅバンドなどのアーティストにしょうおくています

label.tran_page The Japan Recording Industry Association awards artists such as singers and bands who have been active in Japan every year
「アーティスト・オブ・ザ・イヤー」は、CD音楽おんがくビデオ、インターネットできょくサービスなどが1ねんでいちばんおおかったアーティストにおくしょうです
label.tran_page Artist of the Year is an award presented to artists whose sales have been the most numerous in a year, such as CDs, music videos, and song listening services on the Internet

外国がいこくのアーティストでは、イギリスのロックバンド「クイーン」がこのしょうをもらいました

label.tran_page In foreign artists, British rock band Queen got this award
去年きょねん11がつ、クイーンについての映画えいが日本にっぽんでもはじまって、とても人気にんきになりました
label.tran_page Last November, the movie about Queen started in Japan and it became very popular
この映画えいが音楽おんがくはいったCDやクイーンのアルバムたくさんています
label.tran_page Many albums of CDs and Queen with music of this movie are on sale

ギターブライアンメイさんは「日本にっぽんみなさんあいています

label.tran_page Brian May of the guitar says I love all of you in Japan
またちかうちにいましょう」とはなしています
label.tran_page Let's meet again soon.

日本にっぽんのアーティストでは、去年きょねんがつ歌手かしゅやめ安室あむろ奈美恵なみえさんがもらいました

label.tran_page In Japanese artists, Namie Amuro who stopped singing last September was got
安室あむろさんは2ねんつづけてこのしょうをもらいました
label.tran_page Mr. Amuro got this award for two consecutive years