食品の値上げ相次ぐ あのカレーチェーンも

Increase food prices That curry chain continues

Increase food prices That curry chain continues
3月1日から暮らしに身近な食品の値上げが相次ぎます

From March 1, food prices close to home live one after another

From March 1, food prices close to home live one after another
人件費などの上昇が要因ですが、節約志向が根強い中、消費への影響が注目されます

The rise in personnel expenses and other factors is a factor, but as savings orientation is strong, the impact on consumption will be noticed

The rise in personnel expenses and other factors is a factor, but as savings orientation is strong, the impact on consumption will be noticed
人手不足による人件費の上昇や原材料費の上昇を背景に、食品メーカーや外食チェーンなどで相次いで値上げが行われます

Price increases will be made one after another in food manufacturers and restaurant eating chains against the backdrop of rise in labor costs due to shortage of manpower and rising raw material costs

Price increases will be made one after another in food manufacturers and restaurant eating chains against the backdrop of rise in labor costs due to shortage of manpower and rising raw material costs
このうち、全国で1200店余り展開するカレーチェーン最大手の「CoCo壱番屋」は、大部分の店舗で主力メニューのポークカレーを1皿当たり21円値上げしました

Among them, 1,200 stores nationwide, the largest curry chain CoCo Ichibanya raised the main menu pork curry by 21 yen per dish at most stores

Among them, 1,200 stores nationwide, the largest curry chain CoCo Ichibanya raised the main menu pork curry by 21 yen per dish at most stores
原材料費や人件費などが上昇しているためで、東京23区内にある店舗の場合、税込みでこれまでの484円から505円に引き上げられました

Raw material costs and personnel expenses are rising, so in the case of stores in the 23 wards of Tokyo, it was raised to 505 yen from 484 yen in the past with tax

Raw material costs and personnel expenses are rising, so in the case of stores in the 23 wards of Tokyo, it was raised to 505 yen from 484 yen in the past with tax
店を訪れた70代の男性客は「こづかいも少ないので、値上げはうれしくないですが、外食チェーンはどこも人手不足だと聞くので、しかたないですね」と話していました

A male customer in his 70's who visited the store said, I am not happy to raise the price because there are not many complaints, but I heard that the eating out chain is not enough for everyone, so it can not be helped, is not it?

A male customer in his 70's who visited the store said, I am not happy to raise the price because there are not many complaints, but I heard that the eating out chain is not enough for everyone, so it can not be helped, is not it?
会社によりますと、去年8月末までの半年間で、コメの仕入れ費用が、前の年の同じ時期と比べて1億3000万円余り、カレーのルーなど製造コストも自社の工場での人件費や光熱費などの上昇で1億1000万円余り、それぞれ増えました

According to the company, in the half year up to the end of August last year, the purchase cost of rice is more than 130 million yen compared with the same period of the previous year, the manufacturing cost of curry roux and so on also personnel expenses at our factory It increased by 110 million yen due to an increase in utility expenses etc.

According to the company, in the half year up to the end of August last year, the purchase cost of rice is more than 130 million yen compared with the same period of the previous year, the manufacturing cost of curry roux and so on also personnel expenses at our factory It increased by 110 million yen due to an increase in utility expenses etc.
さらに店舗で働く従業員の人件費も、時給の引き上げに伴って1億2000万円余り増加しました

In addition, personnel expenses of employees who work at stores also increased by more than 120 million yen as hourly wage increased

In addition, personnel expenses of employees who work at stores also increased by more than 120 million yen as hourly wage increased
こうした費用の上昇が重なり、利益が圧迫されているということで、会社では「経費削減に向けた取り組みを継続的に行っているが、自助努力では補えない水準だ

As the cost rises and the profits are being pressured, the company is continually doing efforts to reduce expenses, but it is a level that can not be compensated by self-help efforts

As the cost rises and the profits are being pressured, the company is continually doing efforts to reduce expenses, but it is a level that can not be compensated by self-help efforts
やむをえず価格改定に踏み切った」と話しています
あえて「値下げ」のスーパーも
食品などの値上げが相次ぐ中で、あえて「値下げ」に踏み切り、集客につなげようというスーパーもあります
大手スーパーの「西友」は、全国の店舗で先月21日から食品や日用品など90品目を値下げしました
今月下旬までの1か月間の期間限定ですが、価格を平均で9%引き下げています
これとは別に、来月にメーカー側が値上げを予定するヨーグルトなどについては、少なくとも5月下旬までは今の価格を据え置くことにしています
さいたま市にある店舗では、65歳の女性客が「値上げは本当に困ります
少しでも安い店で買い物をしたい」と話していました
消費者の節約志向が根強い中、このスーパーでは売り場などでのコスト削減に力を入れ、値下げする余地を生み出しているとしています
さいたま市の店舗でもセルフレジを15台導入し、人件費などの削減につなげているほか、豆腐や麺類などの冷蔵商品は冷気が逃げないようできるだけ扉がついている棚に置いて、電気代を抑えています
西友東大宮店の神田博之店長は「お客様はチラシを見比べてスーパーを選んでいる
コスト削減を積み重ねて、なるべく安い商品を提供できるようにしたい」と話していました