일본 신문
カルビー ポテトチップス値上ねあげへ やく10ねんぶり
3/1/2019 4:45:44 PM +09:00
번역
Bora 02:03 03/03/2019
1 0
번역 추가
カルビー ポテトチップス値上ねあげへ やく10ねんぶり
label.tran_page 칼비 감자 칩 인상에 약 10 년만
らしに身近みぢか商品しょうひん値上ねあげが相次あいつなか大手おおて菓子かしメーカーのカルビーは、ことし5月ごがつから、順次じゅんじ主力しゅりょく商品しょうひんのポテトチップスなどおよそ10ねんぶりに値上ねあげすることになりました
label.tran_page 생활과 밀접한 제품의 가격 인상이 잇따르는 가운데, 대기업 과자 메이커의 카 루비는 올해 5 월부터 순차적으로 주력 상품의 감자 칩 등을 약 10 년 만에 인상하게되었습니다
対象たいしょうなるのは、「カルビーポテトチップス」や「けんあげポテト」、「ピザポテト」のさん種類しゅるい22品目ひんもく商品しょうひんです
label.tran_page 대상이되는 것은 '칼비 감자 칩'이나 '단단한 튀김 감자」, 「삐자뽀테토」의 3 종류 22 품목의 제품입니다


5月ごがつから、順次じゅんじ、スーパーなど納入のうにゅうされる商品しょうひん価格かかくを、りつにしておよそさん%からろく引き上ひきあげるということで、

こうした値上ねあげはおよそ10ねんぶりです
label.tran_page 5 월부터 순차적으로 슈퍼 등에 납품되는 제품의 가격 비율에 해 약 3 %에서 6 % 인상하는 것으로, 이러한 인상은 약 10 년만입니다


このほか、「かっぱえびせん」や「サッポロポテト」、「さやえんどう」のさん種類しゅるいよん品目ひんもくスナック菓子すなっくがしについては値段ねだん据え置すえおきますが、内容ないようりょう7月しちがつ22にち発売はつばいぶんよりおよそよん%からろくらすということです
label.tran_page 이 외, 「캇빠 새우 선」이나 「삿포로 감자」, 「완두콩」의 3 종류 4 품목의 간식에 대해서는 가격은 동결 있지만, 내용량을 7 월 22 일 발매 분부터 약 4 %에서 6 % 줄이겠다는 입니다


理由りゆうについて会社かいしゃでは、小麦粉こむぎこなど原材料げんざいりょう段ボールだんぼ-るなどの価格かかく上昇じょうしょうくわえ、物流ぶつりゅうがっているためだとしていて、「自社じしゃ努力どりょくだけでは価格かかく維持いじすることがきわめて困難こんなん状況じょうきょうで、お客様おきゃくさまにはご理解りかいいただきたい」としています
label.tran_page 이유에 대해 회사는 밀가루 등 원자재와 골판지 등의 가격 상승 이외에 물류비도 오르고 있기 때문이라고하고, 자신의 노력만으로는 가격을 유지하는 것이 매우 어려운 상황에서 고객에게 은 이해 하시고 싶다 고합니다