일본 신문
小学校しょうがっこう使つか教科書きょうかしょはじめてLGBTについていた
2019-03-28 11:30:00
번역
74.tiger 00:03 30/03/2019
5 0
Myeongdong 07:03 28/03/2019
0 1
번역 추가
小学校しょうがっこう使つか教科書きょうかしょはじめてLGBTについていた
label.tran_page 초등학교에서 사용하는 교과서에 처음으로 LGBT에 대해 쓰였다.

26にち来年らいねんがつから小学校しょうがっこう使つかことができる教科書きょうかしょまりました

label.tran_page 26일, 내년 4월부터 초등학교에서 사용할 교과서가 정해졌습니다.
このなかには、小学校しょうがっこう教科書きょうかしょはじめて、LGBTについていた教科書きょうかしょがあります
label.tran_page 이중에는 초등학교 교과서에 처음으로 LGBT에 대해 기술한 교과서가 있습니다.
LGBTは、こころからだせいおなではないとかんじるひとや、自分じぶんおなせいひとになるひとなどのことです
label.tran_page LGBT란 마음과 육체의 성이 같지 않다고 생각하는 사람이나 자신과 성이 같은 동성을 좋아하는 사람을 말합니다.

光文書院こうぶんしょいんという会社かいしゃつくった3年生ねんせいと4年生ねんせい教科書きょうかしょでは、こころからだせいおなではないひとなやなどについていてあります

label.tran_page 광문서원이라는 회사가 만든 3학년과 4학년 교과서에는 심신의 성이 같지 않은 사람의 고민등에 대해 쓰여 있습니다.
なやでいるどもが電話でんわ相談そうだんできるところ紹介しょうかいしています
label.tran_page 이로 인해 괴로워하고 있는 어린이가 전화로 상담할 수 있는 장소도 소개하고 있습니다.

文教ぶんきょうしゃつくった5年生ねんせいと6年生ねんせい教科書きょうかしょには、せいのことでなやでいる友達ともだちがいたら、みんな個性こせい大切たいせつにするというかんがかたことが必要ひつようだといてあります

label.tran_page 문교사가 만든 5학년과 6학년 교과서에는 성에 대해 고민하고 있는 친구가 있다면 모두의 개성을 소중히 대하는 인식을 갖는 것이 필요하다고 쓰여 있습니다.

早稲田大学わせだだいがく棚村たなむら政行まさゆき先生せんせいは「まだ最初さいしょ一歩いっぽです

label.tran_page 와세다대학의 타나무라마사유키 교수는 ”이제 첫발을 떼었습니다.
LGBTについてどもたちにどうやってつたえたらいいか、もっとかんがえなければならないとおもいます」とはなしています
label.tran_page LGBT에 대해 아이들에게 어떻게 전달하면 좋을지 좀더 생각해 봐야 합니다.”라고 말합니다.