일본 신문
400ねんまええられたさくら はながきれいに
2019-03-29 11:30:00
번역
Myeongdong 03:03 31/03/2019
4 0
Anonymous 07:03 29/03/2019
2 0
번역 추가
400ねんまええられたさくら はながきれいに
label.tran_page 400년전에 심어진 벚꽃이 예쁘게 핀다.

埼玉さいたまけん日高ひだかしある高麗住宅こまけじゅうたく」は400ねんぐらいまえてられたいえで、くに大切たいせつまもています

label.tran_page 사이타마 현 히다카시에 있는 ”코마케쟈주택’은 400년 정도전에 세워진 집으로, 나라가 소중히 지키고 있습니다.
このいえにわには、おなころにえられたさくらがあります
label.tran_page 이 집 정원에는 똑같은 시절에 심어진 벚나무가 있습니다.
このたかさが25mぐらいで、えだなががる「しだれざくら」です
label.tran_page 이 나무는 높이가 25m 정도로, 가지가 길게 내려진 ”늘어진 벚나무」입니다.

最近さいきんあたたかいつづいていたため、このさくらはながたくさんいています

label.tran_page 최근 따뜻한 날이 계속되고 있었기 때문에,이 벚꽃나무에 꽃이 많이 피어 있습니다.
27にちは、しろはないたまえで、たくさんひと写真しゃしんっていました
label.tran_page 27일은 흰 꽃이 피어 나무 앞에서 많은 사람이 사진을 찍고있었습니다.
90さいぐらい女性じょせいは「こんなにすばらしいさくらることができて、とてもうれしいです」とはなしていました
label.tran_page 90 세 정도의 여성은 ”이렇게 훌륭한 벚꽃을 볼 수있어 매우 기쁩니다”라고 이야기했습니다.

このさくらは、来月らいげつついたちごろまでたのしむことができます

label.tran_page 이 벚꽃은 다음 달 초하루 무렵까지 즐길 수 있습니다.