일본 신문
住宅じゅうたくだらけ男性死亡だんせいしぼう  愛知あいち
2019-07-12 08:40:08Z
번역
Anonymous 23:07 12/07/2019
0 0
번역 추가
住宅じゅうたくだらけ男性死亡だんせいしぼう  愛知あいち
label.tran_page 주택에서 피투성이의 남자 사망 아이치

11日午前にちごぜん4時前じまえ愛知田原あいちけんたはらし住宅じゅうたくこのいえ30さい男性だんせいだらけ死亡しぼうしているのがつかり、警察けいさつ殺人事件さつじんじけんとして捜査そうさしています

label.tran_page 11 일 오전 4시 전에 아이 치현 다하라시의 주택에서이 집에 사는 30 세의 남자가 피투성이로 사망하고있는 것이 발견되어 경찰은 살인 사건으로 수사하고 있습니다
刃物はものった犯人はんにん逃走とうそうしている可能性かのうせいもあり、警察けいさつ注意ちゅういけています
label.tran_page 칼을 든 범인이 도주 가능성도있어 경찰이주의를 당부하고 있습니다

住宅じゅうたく60さい女性じょせいから「居間いま息子むすこだらけたおれている」と119番通報ばんつうほうがありました
label.tran_page 주택에 사는 60 세의 여성에서 거실에서 아들이 피투성이로 쓰러져있다고 119 신고가있었습니다
警察けいさつによりますと、たおれていたのは女性じょせい長男ちょうなん山田雅和やまだまさかずさんで、すでに死亡しぼうしていました
label.tran_page 경찰에 따르면 쓰러져 있던 여성의 장남 인 야마다 雅和 씨로, 이미 사망했습니다

刃物はものった犯人はんにん逃走とうそうしている可能性かのうせいあるとして、近隣住民きんりんじゅうみん注意ちゅういけています
label.tran_page 칼을 든 범인이 도주 가능성도 있다고하여 인근 주민들에게주의를 호소하고 있습니다

 

label.tran_page Ok