일본 신문
うなぎ 今年ことしたか値段ねだんつづきそう
2019-07-24 11:30:00
번역
김동춘 05:07 24/07/2019
0 0
번역 추가
うなぎ 今年ことしたか値段ねだんつづきそう
label.tran_page 장어 올해도 비싼 가격이 이어질 것 같아

27にちは「土用どようのうしの」です

label.tran_page 27일은 ”도요 소의 날”입니다.
日本にっぽんではこのうなぎべる習慣しゅうかんがあります
label.tran_page 일본에서는 이 날 장어를 먹는 습관이 있습니다.
日本にっぽんべるおおくのうなぎは、うみからどもをってそだてて養殖ようしょくしています
label.tran_page 일본에서 먹는 많은 장어는 바다에서 새끼를 낳아 기르고 양식하고 있습니다.

うなぎどもは、れるりょうすくなくなっています

label.tran_page 뱀장어의 새끼는, 잡을 수 있는 양이 적어지고 있습니다.
水産庁すいさんちょうによると、今年ことしがつまでの6かげつ日本にっぽんうなぎどもは3.7で、いままででいちばんすくなくなりました
label.tran_page 수산청에 따르면 올해 4월까지 6개월에 일본에서 잡힌 장어의 새끼는 3.7t으로 지금까지 중에서 가장 적어졌습니다
輸入ゆにゅうしたものをしても、養殖ようしょくするためのうなぎどもはすくなくなっています
label.tran_page 수입한 물건을 더하여도 양식을 하기 위한 장어 새끼는 적어지고 있습니다

このため今年ことしも、うなぎたか値段ねだんつづきそうです

label.tran_page 이 때문에 올해도 장어는 비싼 가격이 이어질 것 같습니다.
養殖ようしょくする会社かいしゃときの値段ねだんは、22にちに1kg5200えんでした
label.tran_page 양식하는 회사가 팔때의 가격은 22일 1kg 5200엔 이었습니다.
これいままでで2番目ばんめたか値段ねだんです
label.tran_page 이것은 지금까지 두 번째로 비싼 가격입니다

うなぎどもをたくさんっている中国ちゅうごく韓国かんこく台湾たいわん一緒いっしょやす方法ほうほうかんがえることができるどう問題もんだいになっています

label.tran_page 장어 새끼를 많이 잡고 있는 중국이나 한국, 대만과 함께 늘리는 방법을 생각할 수 있을지 문제가 되고 있습니다.