Japanese newspaper
女性じょせいへの暴力ぼうりょくが「伝染病並でんせんびょうなみ」に、毎年まいとし12にんに1被害ひとりひがい 英警察えいけいさつ
2024-07-28 10:30:03
Translation
Anonymous 12:07 28/07/2024
1 0
Add translation
女性じょせいへの暴力ぼうりょくが「伝染病並でんせんびょうなみ」に、毎年まいとし12にんに1被害ひとりひがい 英警察えいけいさつ
label.tran_page Violence against women is ’like an epidemic’, affecting 1 in 12 people every year - British police

英国えいこく警察当局けいさつとうきょくはイングランドやウェールズでの女性じょせい少女しょうじょへの暴力行為ぼうりょくこういひろがりれ、「伝染病並でんせんびょうなみ」の規模きぼとなっているとの危機感ききかんをこのほどしめした

label.tran_page British police have recently expressed a sense of crisis over the spread of violence against women and girls in England and Wales, saying it has reached the scale of an ”epidemic”.

テロ行為こうい組織犯罪対策そしきはんざいたいさく同様どうよう対策たいさくこうじるべき問題もんだいにすべきと警官けいかんうながした

label.tran_page He urged police officers to make this an issue that requires the same measures as those used to combat terrorism and organized crime.
報告書ほうこくしょは、これら暴力ぼうりょく被害者ひがいしゃなる女性じょせい毎年まいとしすくなくとも12にんに1ひとりとなっていると推定すいてい
label.tran_page The report estimates that at least one in 12 women becomes a victim of these forms of violence each year.
人数にんずうにしてやく200万人まんにんたっする
label.tran_page Approximately 2 million people

加害者かがいしゃについては、成人せいじん20にんのうちすくなくともひとり女性じょせいらに暴力ぼうりょくるっている比率ひりつなるとした

label.tran_page As for perpetrators, at least one in every 20 adults commits violence against women.

レイプ、家庭内暴力かていないぼうりょく、ストーカー行為こういいやがらせ過去かこねんで37%増加ぞうか

label.tran_page Rape, domestic violence, stalking and harassment have increased by 37% in the past five years
内務省ないむしょうこれら暴力ぼうりょく激増げきぞう公共治安こうきょうちあんたいする国家的こっかてき危機きき位置いちづけた
label.tran_page The Ministry of Home Affairs has labeled this sharp rise in violence a national crisis for public security.

今回こんかいデータ英国内えいこくない警察組織けいさつそしき指導者しどうしゃ構成こうせいされる団体だんたいによるはじめて全国的ぜんこくてき分析ぶんせきられた

label.tran_page The data comes from the first national analysis by a group of UK police leaders.
英国えいこくのスターマー新首相しんしゅしょうさきに、政権しんせいけんこれら暴力ぼうりょく半減はんげんさせる対策たいさく発表はっぴょうしてもいた
label.tran_page New British Prime Minister Starmer has previously announced that his new government will take measures to halve the violence.

今回こんかい報告書ほうこくしょによると、両地域りょうちいききたこれら暴力ぼうりょく昨年さくねんがつまでの1年間ねんかんでレイプや深刻しんこく性的暴行せいてきぼうこうは10万件以上まんけんいじょうのぼった

label.tran_page According to the report, the violence in both regions amounted to more than 100,000 rapes and serious sexual assaults in the year to March last year.
被害ひがいかく事例じれいおおとし実際じっさい件数けんすうはよりおおいともみている
label.tran_page There are many cases in which damage is concealed, and the actual number is believed to be much higher.

被害者ひがいしゃやく200万人まんにんうちやく140万人まんにん家庭内暴力かていないぼうりょく直面ちょくめんしていた

label.tran_page Approximately 1.4 million of the approximately 2 million victims faced domestic violence.
昨年さくねんがつまでの1年間ねんかんきた殺人事件さつじんじけんけんのうちの1けん家庭内暴力かていないぼうりょく起因きいんしていた
label.tran_page One in six murders in the year ending last March was due to domestic violence.

報告ほうこくがあったレイプや深刻しんこく性的せいてき暴行ぼうこう加害者かがいしゃ年齢ねんれいについては平均へいきんで37さいだったことが判明はんめい

label.tran_page The average age of perpetrators of reported rapes and serious sexual assaults was found to be 37 years old.
ただ容疑者ようぎしゃ年齢ねんれいはばは10さいから100さいまでにおよんだとした
label.tran_page However, the suspects ranged in age from 10 to 100 years old.

どもたいする性的虐待せいてきぎゃくたい性的搾取せいてきさくしゅは2013~22ねんにかけて435%ぞう記録きろく

label.tran_page Child sexual abuse and exploitation increased by 435% from 2013 to 2022
このしゅ犯罪はんざいうちの93%は性的交渉せいてきこうしょういる行為こういなどだった
label.tran_page 93% of these crimes involved forcing sexual intercourse.
被害者ひがいしゃ平均年齢へいきんねんれいは13さいで、加害者かがいしゃは15さいだったとした
label.tran_page The average age of the victims was 13 years old, and the perpetrator was 15 years old.

報告書ほうこくしょ女性じょせい少女しょうじょへの犯罪行為はんざいこういえているものの加害者かがいしゃ処罰しょばつされない事例じれいがままあるとも指摘してき

label.tran_page The report also points out that although criminal acts against women and girls are increasing, there are still cases where perpetrators go unpunished.
昨年さくねんがつ時点じてん警察けいさつあつかった家庭内虐待かていないぎゃくたい事例じれいうちわずか4.4%が容疑者ようぎしゃ有罪判決ゆうざいはんけつにつながったとした
label.tran_page As of March last year, only 4.4% of domestic abuse cases handled by police resulted in the conviction of the suspect.
背景要因はいけいよういんとしては刑務所けいむしょ収容能力しゅうようのうりょく問題もんだい裁判所さいばんしょかかえている案件あんけんおおさに言及げんきゅうした
label.tran_page As background factors, he mentioned prison capacity issues and the large number of cases that courts are dealing with.