中国受注インドネシア高速鉄道が完成間近に 無料試験運行開始

중국 수주 인도네시아 고속철도 완성 가까이 무료 시험 운행 개시

중국 수주 인도네시아 고속철도 완성 가까이 무료 시험 운행 개시
日本との激しい競争の末、中国が建設を受注したインドネシアの高速鉄道が完成間近となり、一般向けに無料の試験運行が始まりました

일본과의 치열한 경쟁 끝에 중국이 건설을 수주한 인도네시아의 고속철도가 완성 가까워져 일반용으로 무료 시험 운행이 시작되었습니다.

일본과의 치열한 경쟁 끝에 중국이 건설을 수주한 인도네시아의 고속철도가 완성 가까워져 일반용으로 무료 시험 운행이 시작되었습니다.
インドネシアで初めての高速鉄道は、中国の巨大経済圏構想「一帯一路」のインドネシアでの主要プロジェクトとなっていて、中国が日本との激しい競争の末、2015年に建設を受注しました

인도네시아 최초의 고속철도는 중국의 거대 경제권 구상 ‘일대일로’ 인도네시아에서 주요 프로젝트가 되었고, 중국이 일본과의 치열한 경쟁 끝에 2015년 건설을 수주했습니다.

인도네시아 최초의 고속철도는 중국의 거대 경제권 구상 ‘일대일로’ 인도네시아에서 주요 프로젝트가 되었고, 중국이 일본과의 치열한 경쟁 끝에 2015년 건설을 수주했습니다.
首都ジャカルタとバンドン間のおよそ140キロを結び、最高速度は時速およそ350キロ、従来の列車では2時間半以上かかる距離を45分間ほどで結びます

수도 자카르타와 반둥 사이의 약 140km를 연결하고 최고 속도는 시속 약 350km, 기존 열차에서는 2시간 반 이상 걸리는 거리를 45분 정도로 연결합니다

수도 자카르타와 반둥 사이의 약 140km를 연결하고 최고 속도는 시속 약 350km, 기존 열차에서는 2시간 반 이상 걸리는 거리를 45분 정도로 연결합니다
高速鉄道は、当初の計画より4年遅れで開業を迎える予定で、10月の開業を前に9月18日から一般向けに無料の試験運行が始まりました

고속철도는 당초 계획보다 4년 늦게 개업을 맞이할 예정으로 10월 개업을 앞두고 9월 18일부터 일반용으로 무료 시험운행이 시작되었습니다.

고속철도는 당초 계획보다 4년 늦게 개업을 맞이할 예정으로 10월 개업을 앞두고 9월 18일부터 일반용으로 무료 시험운행이 시작되었습니다.
列車内で乗客たちは写真を撮ったり、珍しげに景色を眺めたりしていました

기차 내에서 승객들은 사진을 찍거나 특이하게 경치를 바라보고있었습니다.

기차 내에서 승객들은 사진을 찍거나 특이하게 경치를 바라보고있었습니다.
また、車内のモニターでは、鉄道の建設に中国が携わったことがPRされていました

또한 차내 모니터에서는 철도 건설에 중국이 참여한 것이 PR되었습니다.

또한 차내 모니터에서는 철도 건설에 중국이 참여한 것이 PR되었습니다.
乗車した男性は「インドネシアに高速鉄道ができて誇らしい

승차 한 남자는 ”인도네시아에 고속 철도가있어 자랑스럽다.

승차 한 남자는 ”인도네시아에 고속 철도가있어 자랑스럽다.
中国の技術は進歩しているので協力につながったと思う」と話していました

중국의 기술은 진보하고 있기 때문에 협력으로 이어졌다고 생각한다”고 말했다.

중국의 기술은 진보하고 있기 때문에 협력으로 이어졌다고 생각한다”고 말했다.
また、バンドンで学ぶ大学生は「料金が高いので所得が低い人には、まだ手が届かないだろう」と話していました

또한 반둥에서 배우는 대학생은 “요금이 높기 때문에 소득이 낮은 사람에게는 아직 손이 닿지 않을 것”이라고 말했습니다.

또한 반둥에서 배우는 대학생은 “요금이 높기 때문에 소득이 낮은 사람에게는 아직 손이 닿지 않을 것”이라고 말했습니다.
鉄道計画をめぐっては、当初、中国側がインドネシアに国の財政負担が生じない案を提示したものの、建設費が膨らんだために負担が生じ、インドネシア国内では懸念の声も出ています

철도계획을 둘러싸고는 당초 중국 측이 인도네시아에 국가의 재정부담이 생기지 않는 방안을 제시했지만 건설비가 부풀려 부담이 생겨 인도네시아 국내에서는 우려의 목소리도 나오고 있습니다.

철도계획을 둘러싸고는 당초 중국 측이 인도네시아에 국가의 재정부담이 생기지 않는 방안을 제시했지만 건설비가 부풀려 부담이 생겨 인도네시아 국내에서는 우려의 목소리도 나오고 있습니다.