“ロシアの人権状況 著しく悪化” 国連の特別報告者が改善訴え

“러시아의 인권상황 현저히 악화” 유엔의 특별보고자가 개선 호소

“러시아의 인권상황 현저히 악화” 유엔의 특별보고자가 개선 호소
去年2月に始まったウクライナへの軍事侵攻以降、ロシア国内の人権状況が著しく悪化したとする報告書を国連の特別報告者がまとめ、改善を訴えました

작년 2월에 시작된 우크라이나에 대한 군사 침공 이후 러시아 국내의 인권 상황이 현저하게 악화되었다고 하는 보고서를 유엔의 특별 보고자가 정리해, 개선을 호소했습니다

작년 2월에 시작된 우크라이나에 대한 군사 침공 이후 러시아 국내의 인권 상황이 현저하게 악화되었다고 하는 보고서를 유엔의 특별 보고자가 정리해, 개선을 호소했습니다
この報告書は、ロシアの人権状況について調査を行った、国連の特別報告者であるマリアナ・カツァロバ氏がまとめ、18日に公表されたものです

이 보고서는 러시아의 인권상황에 대해 조사한 유엔의 특별보고자인 마리아나 카차로바가 정리하여 18일에 공표된 것입니다.

이 보고서는 러시아의 인권상황에 대해 조사한 유엔의 특별보고자인 마리아나 카차로바가 정리하여 18일에 공표된 것입니다.
報告書によりますとロシアでは軍事侵攻開始後の去年3月、刑法が改正され、軍の活動について、うその情報を拡散したとみなされた場合、懲役などが科されるようになったことを指摘し、それ以降この法律で、少なくとも185人が起訴されたとしています

보고서에 따르면 러시아에서는 군사 침공 개시 후 작년 3월 형법이 개정되어 군의 활동에 대해 거짓 정보를 확산한 것으로 간주되었을 경우 징역 등이 부과되게 된 것을 지적 그리고 그 이후 이 법에서 적어도 185명이 기소되었다고 합니다.

보고서에 따르면 러시아에서는 군사 침공 개시 후 작년 3월 형법이 개정되어 군의 활동에 대해 거짓 정보를 확산한 것으로 간주되었을 경우 징역 등이 부과되게 된 것을 지적 그리고 그 이후 이 법에서 적어도 185명이 기소되었다고 합니다.
また、市民による抗議活動への取り締まりも強化され、軍事侵攻への抗議デモに参加し、拘束された市民の数は、2万人を超えたとしています

또한 시민들의 항의활동 단속도 강화되어 군사 침공에 대한 항의 시위에 참가하며 구속된 시민 수는 2만 명을 넘었다고

또한 시민들의 항의활동 단속도 강화되어 군사 침공에 대한 항의 시위에 참가하며 구속된 시민 수는 2만 명을 넘었다고
また、ロシア当局によって活動停止に追い込まれるなどしたメディアの数も、軍事侵攻以降300以上にのぼるとしています

또한 러시아 당국에 의해 활동 정지에 몰린 등 미디어 수는 군사 침공 이후 300개 이상에 달한다고 합니다.

또한 러시아 당국에 의해 활동 정지에 몰린 등 미디어 수는 군사 침공 이후 300개 이상에 달한다고 합니다.
こうしたことから報告書では、国内での集会の自由や表現の自由などの権利が著しく制限されているなどとして、ロシア政府に関連した法律の見直しや、すでに拘束されている活動家らの解放を求めています

이러한 것으로부터 보고서에서는, 국내에서의 집회의 자유나 표현의 자유등의 권리가 현저하게 제한되고 있는 등으로서, 러시아 정부에 관련한 법률의 재검토나, 이미 구속되고 있는 활동가들의 해방을 요구 있습니다.

이러한 것으로부터 보고서에서는, 국내에서의 집회의 자유나 표현의 자유등의 권리가 현저하게 제한되고 있는 등으로서, 러시아 정부에 관련한 법률의 재검토나, 이미 구속되고 있는 활동가들의 해방을 요구 있습니다.
報告書は、国連人権理事会が去年、ロシアの人権状況の調査のため特別報告者の設置を決めて以来、初めて公表されたものです

보고서는 유엔인권이사회가 지난해 러시아 인권상황 조사를 위해 특별보고자의 설치를 결정한 이래 처음으로 발표된

보고서는 유엔인권이사회가 지난해 러시아 인권상황 조사를 위해 특별보고자의 설치를 결정한 이래 처음으로 발표된