メキシコで教会が倒壊 7人死亡 約30人がれきの下に 救助続く

멕시코에서 교회가 도괴 7명 사망 약 30명이 흔들림 아래 구조 계속

멕시코에서 교회가 도괴 7명 사망 약 30명이 흔들림 아래 구조 계속
メキシコ北東部で1日、教会の建物が倒壊し、現地メディアなどによりますと、これまでに少なくとも7人が死亡したほか、今もおよそ30人が、がれきの下に閉じ込められているということで、救助活動が続けられています

멕시코 북동부에서 1일, 교회의 건물이 도괴해, 현지 미디어 등에 의하면, 지금까지 적어도 7명이 사망한 것 외에, 지금도 약 30명이, 갈라진 밑에 갇혀 있다고 하는 것으로, 구조활동이 계속되고

멕시코 북동부에서 1일, 교회의 건물이 도괴해, 현지 미디어 등에 의하면, 지금까지 적어도 7명이 사망한 것 외에, 지금도 약 30명이, 갈라진 밑에 갇혀 있다고 하는 것으로, 구조활동이 계속되고
メキシコ北東部のタマウリパス州で1日、礼拝が行われていた教会の建物が突然倒壊しました

멕시코 북동부의 타마우리파스 주에서 1일 예배가 진행된 교회 건물이 갑자기 붕괴되었습니다.

멕시코 북동부의 타마우리파스 주에서 1일 예배가 진행된 교회 건물이 갑자기 붕괴되었습니다.
現地からの映像では、建物が屋根ごと押しつぶされるように壊れていて、がれきの隙間に入って生存者を探す人の姿も見られます

현지로부터의 영상에서는 건물이 지붕마다 뭉개지도록 부서져 있어 틈새에 들어가 생존자를 찾는 사람의 모습도 볼 수 있습니다.

현지로부터의 영상에서는 건물이 지붕마다 뭉개지도록 부서져 있어 틈새에 들어가 생존자를 찾는 사람의 모습도 볼 수 있습니다.
現地メディアによりますと、これまでに少なくとも7人が死亡し、10人がけがをしているということです

현지 미디어에 따르면, 지금까지 적어도 7 명이 사망하고 10 명이 다쳤다는 것입니다.

현지 미디어에 따르면, 지금까지 적어도 7 명이 사망하고 10 명이 다쳤다는 것입니다.
また、AP通信が現地の当局の話として伝えたところによりますと、教会には当時、およそ100人が集まっていて、いまも30人近くががれきの下に閉じ込められています

또한 AP통신이 현지 당국의 이야기로 전한 바에 의하면 교회에는 당시 약 100명이 모여 있어 지금도 30명 가까이가 흔들림 아래에 갇혀 있습니다.

또한 AP통신이 현지 당국의 이야기로 전한 바에 의하면 교회에는 당시 약 100명이 모여 있어 지금도 30명 가까이가 흔들림 아래에 갇혀 있습니다.
このため、当局が救助活動を続けるとともに建物が倒壊した原因を調べています

이 때문에 당국이 구조활동을 계속함과 동시에 건물이 붕괴된 원인을 조사하고 있습니다

이 때문에 당국이 구조활동을 계속함과 동시에 건물이 붕괴된 원인을 조사하고 있습니다