일본 신문
おくりつけ商法しょうほう手口てぐち現金げんきんだまし取だましとったか 容疑ようぎしゃ3にん逮捕たいほ
10/4/2023 10:18:14 AM +09:00
번역
yrp46 04:10 04/10/2023
0 0
번역 추가
おくりつけ商法しょうほう手口てぐち現金げんきんだまし取だましとったか 容疑ようぎしゃ3にん逮捕たいほ
label.tran_page ”송신 상법”수법으로 현금 속임수를 취했는지 용의자 3명을 체포
注文ちゅうもんしていない商品しょうひん勝手かっておくりつけるいわゆるおくりつけ商法しょうほう」の手口てぐち千葉ちばけん高齢こうれいしゃに、高麗こうらいにんじんの成分せいぶんはいった粉末ふんまつなどおくりつけ、現金げんきんだまし取だましとったとして容疑ようぎしゃ3にん逮捕たいほされたことが捜査そうさ関係かんけいしゃへの取材しゅざいかりました
label.tran_page 주문하지 않은 상품을 마음껏 보내는 이른바 「이송 상법」의 수법으로 지바현의 고령자에게, 고려 당근의 성분이 들어간 분말 등을 보내, 현금을 속임수했다고 용의자 3명이 체포 했던 것이 수사 관계자에게의 취재로 알았습니다
警察けいさつ同様どうよう手口てぐち全国ぜんこくの400にんあまから現金げんきんだまし取だましとっていたとみてくわしく調しらべています
label.tran_page 경찰은 비슷한 수법으로 전국의 400여명에서 현금을 속이고 있다고 보고 자세히 조사하고 있습니다.

逮捕たいほされたのは川崎かわさき高津たかつ羽賀はが秀樹ひでき容疑ようぎしゃ(50)ら3にんです

label.tran_page 체포된 것은 가와사키시 다카쓰구의 하가 히데키 용의자(50)등 3명입니다


捜査そうさ関係かんけいしゃによりますと、3にん架空かくう通販つうはん会社かいしゃなど名乗なのって高麗こうらいにんじんやブルーベリーの成分せいぶんはいった粉末ふんまつ錠剤じょうざい代金だいきん引換ひきかえ宅配たくはい便びんおくりつけ、おととし7つき以降いこう千葉ちばけんの80だいと70だい女性じょせいからそれぞれ現金げんきんおよそ3まんえんだまし取だましとったとして詐欺さぎうたがたれています
label.tran_page 수사 관계자에 의하면, 3명은 가공의 통판회사 등을 자칭하고 고려 당근이나 블루베리의 성분이 들어간 분말이나 정제를 대금 상환의 택배로 보내, 오토시 7월 이후 지바현의 80대와 70 대의 여성으로부터 각각 현금 대략 3만엔을 속인다고 해서 사기의 혐의가 갖고 있습니다


支払しはらわないといけないと信じ込しんじこませるため事前じぜんに「健康けんこう食品しょくひん注文ちゅうもん受け付うけつけた」などとうその電話でんわをかけていて、代金だいきん市場しじょう価格かかくの10ばいほどの高値たかねだったということです
label.tran_page 지불하지 않으면 안 된다고 믿게 하기 위해 사전에 「건강 식품의 주문을 접수했다」등 마침내 그 전화를 걸고 있어, 대금은 시장 가격의 10배 정도의 고가였다고 하는 것입니다


個人こじん情報じょうほう記載きさいされた名簿めいぼ使つかっていたとみられ、警察けいさつおよそ2年間ねんかんで38都道とどう府県ふけんの400にんあまからわせて4000まんえんあまりをだまし取だましとっていたとみてくわしく調しらべています
label.tran_page 개인 정보가 기재된 명부를 사용하고 있었던 것으로 보이며, 경찰은 약 2년간 38도도부현의 400여명에서 합쳐서 4000만엔 남짓을 속여 있었다고 보고 자세하게 조사하고 있습니다


こうした手口てぐちは「おくりつけ商法しょうほう」=「ネガティブ・オプション」とばれ、おととし法律ほうりつ改正かいせいされて突然とつぜんとどいた商品しょうひん開封かいふうしたり処分しょぶんしたりしても、支払しはら必要ひつようなくなり、警察けいさつ支払しはらいを請求せいきゅうされてもおうじないよう注意ちゅういびかけています
label.tran_page 이러한 수법은 「송신 상법」=「네거티브・옵션」이라고 불리며, 법률이 개정되어 갑자기 도착한 상품을 개봉하거나 처분해도, 지불은 필요 없게 되고, 경찰은 지불을 청구 되더라도 응답하지 않도록주의를 부르고 있습니다.