小学校宿泊行事で男子児童が2段ベッドから転落 意識不明の重体

초등학교 숙박 행사에서 소년들은 2 단계 침대에서 떨어지는 것을 의식하지 못합니다.

초등학교 숙박 행사에서 소년들은 2 단계 침대에서 떨어지는 것을 의식하지 못합니다.
神奈川県横須賀市の小学校に通う5年生の男子児童が今月、宿泊行事で訪れていた施設で就寝中にベッドから転落し、頭を骨折する大けがをして意識不明の重体になっています

카나가와 현 요코스카시에있는 초등학교에 다니는 다섯 번째 등급 소년은 이번 달 숙소 행사에서 방문한 시설에서 자고있는 동안 침대에서 떨어졌으며, 심각한 부상을 입히고 머리를 부수고 의식을 잃게되었습니다.

카나가와 현 요코스카시에있는 초등학교에 다니는 다섯 번째 등급 소년은 이번 달 숙소 행사에서 방문한 시설에서 자고있는 동안 침대에서 떨어졌으며, 심각한 부상을 입히고 머리를 부수고 의식을 잃게되었습니다.
市の教育委員会は事故の原因を検証し、再発防止に努めるとしています

시의 교육위원회는 사고의 원인을 조사하고 재발을 예방하기 위해 노력할 것입니다.

시의 교육위원회는 사고의 원인을 조사하고 재발을 예방하기 위해 노력할 것입니다.
これは26日、横須賀市教育委員会が記者会見で明らかにしました

이것은 26 일 요코스카시 교육위원회의 기자 회견에서 공개되었습니다.

이것은 26 일 요코스카시 교육위원회의 기자 회견에서 공개되었습니다.
それによりますと、市内の公立小学校に通う5年生の男子児童は今月20日の未明、キャンプの宿泊行事で訪れていた神奈川県三浦市にある宿泊施設で寝ていた2段ベッドの上段から床に転落したということです

이에 따르면, 도시의 공립 초등학교에 다니는 5 학년 소년은 카나가와 미우라에있는 숙박 시설에서 자고있는 두 단계 침대의 윗부분에서 바닥을 가지고 있으며, 캠프 합병 행사를 방문했습니다. 이번 달의 20 일

이에 따르면, 도시의 공립 초등학교에 다니는 5 학년 소년은 카나가와 미우라에있는 숙박 시설에서 자고있는 두 단계 침대의 윗부분에서 바닥을 가지고 있으며, 캠프 합병 행사를 방문했습니다. 이번 달의 20 일
児童はすぐに病院に搬送されましたが、頭の骨を折る大けがをして意識不明の重体だということです

아이는 즉시 병원으로 이송되었지만 머리의 뼈를 부러 뜨리고 의식이없는 것은 심각한 부상이었습니다.

아이는 즉시 병원으로 이송되었지만 머리의 뼈를 부러 뜨리고 의식이없는 것은 심각한 부상이었습니다.
寝ていたベッドに取り付けられていた転落防止用の柵に異常は無かったということで、教育委員会は転落した詳しい原因を調べています

교육위원회는 낙하를 방지하기 위해 울타리에 이상이 없었기 때문에 떨어지는 상세한 원인을 조사하고 있습니다.

교육위원회는 낙하를 방지하기 위해 울타리에 이상이 없었기 때문에 떨어지는 상세한 원인을 조사하고 있습니다.
事故を受けて、教育委員会は市内の公立学校の校長に対し、宿泊行事の際、就寝中の児童の見回りを行う体制を整えることや、施設の危険な箇所について事前に確認することなどをあらためて徹底するよう指示しました

사고에 대한 응답으로, 도시의 공립학교 교장 인 교육위원회는 숙박 행사 기간 동안 어린이들을 둘러보고 시설의 위험한 부분에 대해 미리 확인할 수있는 시스템을 설립 할 것입니다. 나는 다시 철저히 지시했다

사고에 대한 응답으로, 도시의 공립학교 교장 인 교육위원회는 숙박 행사 기간 동안 어린이들을 둘러보고 시설의 위험한 부분에 대해 미리 확인할 수있는 시스템을 설립 할 것입니다. 나는 다시 철저히 지시했다
横須賀市教育委員会は「このような事故が起きて申し訳ありません

요코스카시 교육위원회는 이 사고에 대해 죄송합니다.

요코스카시 교육위원회는 이 사고에 대해 죄송합니다.
被害児童の一刻も早い回復を祈るとともに、事故を十分に検証し再発防止策を講じていきます」とコメントしています

우리는 가능한 빨리 희생자의 회복을 위해기도 할 것이며, 사고를 완전히 확인하고 재발을 방지 할 것입니다.

우리는 가능한 빨리 희생자의 회복을 위해기도 할 것이며, 사고를 완전히 확인하고 재발을 방지 할 것입니다.