Báo tiếng Nhật
緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげん解除かいじょ要請ようせい専門せんもん意見いけん判断はんだん経済けいざい再生さいせいしょう
2/23/2021 6:52:31 PM +09:00
Bản dịch
Anonymous 14:02 23/02/2021
0 0
Thêm bản dịch
緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげん解除かいじょ要請ようせい専門せんもん意見いけん判断はんだん経済けいざい再生さいせいしょう
label.tran_page Yêu cầu hủy bỏ tình trạng khẩn cấp Bản án điều trần ý kiến chuyên gia Bộ trưởng Bộ Phục hồi kinh tế
緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげんをめぐり、関西かんさいの3府県ふけん愛知あいちけん知事ちじから今月こんげつ28にちをめどに解除かいじょするよう要請ようせいけた西村にしむら経済けいざい再生さいせい担当たんとう大臣だいじんは、専門せんもん意見いけんいたうえで適切てきせつタイミング判断はんだんするかんがしめしました
label.tran_page Tham quan tuyên bố khẩn cấp, Bộ trưởng phục hồi kinh tế Nishimura Trước yêu cầu đưa ra triển vọng trong tháng này 28 ngày từ vùng Kansai của 3 tỉnh và của thống đốc tỉnh Aichi, quyết định đúng lúc khi nghe ý kiến của các chuyên gia cho thấy ý tưởng để
西村にしむら経済けいざい再生さいせい担当たんとう大臣だいじんは23にち緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげんされている地域ちいき知事ちじらとテレビ会議かいぎ電話でんわ会談かいだんおこないました
label.tran_page Vào ngày 23, Bộ trưởng Phục hồi Kinh tế Nishimura đã tổ chức một cuộc họp video và điện đàm với các thống đốc của khu vực nơi tình trạng khẩn cấp được ban bố.


このうち関西かんさいの3府県ふけん愛知あいちけん知事ちじからは、来月らいげつ7にちまでの緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげん期限きげん前倒まえだおして、今月こんげつ28にちをめどに解除かいじょするよう要請ようせいけました
label.tran_page Từ các quận Kansai 3 này và của thống đốc tỉnh Aichi, đã sớm hơn so với ngày tuyên bố khẩn cấp cho đến tháng sau 7 ngày, chúng tôi đã nhận được yêu cầu đưa ra trong khách hàng tiềm năng trong tháng này 28 ngày


このあと西村にしむら大臣だいじん記者きしゃだんに対にたい関西かんさいけん中京ちゅうきょうけんについては、要請ようせいをもらったので、もう一度もういちど感染かんせん状況じょうきょう病床びょうしょう状況じょうきょうなど数字すうじ精査せいさし、分析ぶんせきをしながら、専門せんもん意見いけんいて、適切てきせつタイミング政府せいふとして判断はんだんしたい」とべました
label.tran_page Sau đó, Bộ trưởng Nishimura nói với các phóng viên: Vì tôi nhận được yêu cầu về khu vực Kansai và khu vực Chukyo, tôi sẽ một lần nữa xem xét và phân tích các con số như tình trạng lây nhiễm và tình trạng giường bệnh, đồng thời lắng nghe ý kiến của các chuyên gia. Tôi muốn. để đưa ra quyết định với tư cách là chính phủ vào đúng thời điểm.


政府せいふかく府県ふけん意向いこうまえ、24にちかん総理そうり大臣だいじん西村にしむら大臣だいじん田村たむら厚生こうせい労働ろうどう大臣だいじんらが宣言せんげん解除かいじょできるどう協議きょうぎすることにしています
label.tran_page Dựa trên ý định của từng tỉnh, chính phủ sẽ thảo luận vào ngày 24 liệu Thủ tướng Suga, Bộ trưởng Nishimura, Bộ trưởng Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Tamura và những người khác có thể hủy bỏ tuyên bố hay không.


一方いっぽう西村にしむら大臣だいじんは、東京とうきょうなど13けん知事ちじとのテレビ会議かいぎについて「感染かんせんしゃすう減少げんしょう鈍化どんかし、まったり、えてきていたりするところもあるので、感染かんせん防止ぼうしさく徹底てっていし、宣言せんげん長引ながびかせないためにも、取り組とりく強化きょうか共有きょうゆうした」とべ、営業えいぎょう時間じかん短縮たんしゅくおうじない事業じぎょうしゃに対にたい改正かいせいされた特別とくべつ措置そちほうもとづく、よりつよ要請ようせいおこなことも視野しや対応たいおうしていくかんがしめしました
label.tran_page Mặt khác, Bộ trưởng Nishimura nhận xét trong một cuộc họp video với các thống đốc của Tokyo và các tỉnh khác rằng, Sự giảm số lượng người bị nhiễm bệnh đã chậm lại, và trong một số trường hợp, nó đã dừng lại hoặc tăng lên, vì vậy chúng tôi đã thực hiện triệt để. các biện pháp ngăn ngừa lây nhiễm. Để không kéo dài thời gian khai báo, chúng tôi đã chia sẻ việc tăng cường các nỗ lực của mình


また福岡ふくおかけんについては「事務じむレベルでふく知事ちじ連絡れんらく取り合とりあっている
label.tran_page Về tỉnh Fukuoka, “Chúng tôi đang liên hệ với Phó Thống đốc ở cấp văn phòng.
数字すうじかぎり、病床びょうしょうについては『ステージ4』の指標しひょうあるので、よく分析ぶんせきしながら、専門せんもん意見いけんいて判断はんだんしたい」とべました
label.tran_page Về các con số thì cũng có chỉ số “giai đoạn 4” cho giường, nên tôi xin đưa ra nhận định bằng cách lắng nghe ý kiến của các chuyên gia đồng thời phân tích kỹ lưỡng ”.