일본 신문
ことしの「こころのこったおと」 ”緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげんでのまちしずけさ
12/31/2020 12:05:05 PM +09:00
번역
Anonymous 00:01 01/01/2021
0 0
번역 추가
ことしの「こころのこったおと」 ”緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげんでのまちしずけさ
label.tran_page 올해의 ”마음에 남은 소리” ”비상 사태 선언의 도시의 평온”
都内とない電気でんき機器ききメーカーが毎年まいとしおこなっていることし1ねんの「こころのこったおと」をテーマにした調査ちょうさで、ことしは「緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげんによって閑散かんさんとしたまちしずけさ」がもっとおお支持しじあつめました
label.tran_page 도내 전기 장비 제조업체가 매년 실시하고있는 올해 1 년의 「마음에 남은 소리 ”를 테마로 한 조사에서 올해는 ’비상 사태 선언으로 한산한 거리의 평온’이 가장 많은지지를 모았습니다
この調査ちょうさは、東京とうきょう国分寺こくぶんじある補聴器ほちょうきなど電気でんき機器ききメーカー「リオン」が毎年まいとしインターネットで1000にん対象たいしょうっているものです
label.tran_page 이 조사는 도쿄 고쿠분 지시에 보청기 등의 전기 기기 메이커 「리온」이 매년 인터넷에서 1000 명을 대상으로 실시하고있는 것입니다


それによりますと、ことし1年間ねんかんニュース関連かんれんし「こころのこったおと」を11の項目こうもくなかから複数ふくすう回答かいとうえらんでもらったところことし4つき新型しんがたコロナウイルスの感染かんせん拡大かくだいによる「緊急きんきゅう事態じたい宣言せんげん閑散かんさんとした繁華はんかがい観光かんこうなどしずけさ」が全体ぜんたいの32.7%と、もっとおお支持しじあつめました
label.tran_page 이에 따르면 올해 1 년간 뉴스 관련 ”마음에 남은 소리 ’를 11 항목 중에서 복수 응답으로 선택 주었는데 금년 4 월의 신종 코로나 바이러스 감염 확대에 따른”비상 사태 선언 한산한 번화가 나 관광지 등의 평온 ’이 전체의 32.7 %로 가장 많은지지를 모았습니다


いでかくスポーツ観客かんきゃくおこなわれるなか会場かいじょうひび選手せんしゅこえ競技きょうぎおと」が31.6%
label.tran_page 이어 ”각 스포츠가 무 관객에서 열리는 가운데, 회장에 울리는 선수의 목소리와 경기 소리 ’가 31.6 %


医療いりょう従事じゅうじしゃなどへの感謝かんしゃとエールをあらわため、世界せかい各国かっこくおこなわれた拍手はくしゅ」が29.2%となりました
label.tran_page ”의료 종사자 등에 대한 감사와 성원을 대표하는 세계 각국에서 열린 박수 ’가 29.2 %가되었습니다


このほか電車でんしゃバスなどこえたせき」や「いりてん自宅じたく測定そくていした体温計たいおんけいおと」など、新型しんがたコロナウイルスに関連かんれんするおとおおえらばれました
label.tran_page 이 밖에 ”전철이나 버스 등에서 들려 기침」이나 「입점시 또는 가정에서 측정 온도계의 소리 ’등 신종 코로나 바이러스에 대한 소리가 많이 선정되었습니다


調査ちょうさした「リオン」は「おと記憶きおくのこ出来事できごと密接みっせつ結び付むすびついているが、ことしはおおひとこころ新型しんがたコロナウイルスがきざまれる1ねんとなった
label.tran_page 조사한 ’클리오’는 ’소리는 기억에 남는 사건과 밀접하게 연결되어 있지만, 올해는 많은 사람들의 마음에 신형 코로나 바이러스가 새겨진 1 년이되었다
来年らいねんあかるいおと印象いんしょうのことしになってほしい」としています
label.tran_page 내년에는 밝은 소리가 인상적인 년이 되길 바란다 ”고합니다