クジラが気候変動対策で重要な役割、炭素を貯蔵 米研究

고래가 기후변화 대책에서 중요한 역할, 탄소를 저장 미국 연구

고래가 기후변화 대책에서 중요한 역할, 탄소를 저장 미국 연구
世界の大型クジラは海洋や土壌、森林と同様に、温暖化効果を持つ炭素排出物を隔離・貯蔵することで人類を気候危機から救うことができます

세계의 대형 고래는 해양이나 토양, 삼림과 마찬가지로 온난화 효과를 가진 탄소 배출물을 격리·저장하는 것으로 인류를 기후위기로부터 구할 수 있습니다

세계의 대형 고래는 해양이나 토양, 삼림과 마찬가지로 온난화 효과를 가진 탄소 배출물을 격리·저장하는 것으로 인류를 기후위기로부터 구할 수 있습니다
米アラスカ大学サウスイースト校などの研究者がそんな論文を発表しました

미국 알래스카 대학 사우스 이스트 학교 등의 연구자가 그런 논문을 발표했습니다.

미국 알래스카 대학 사우스 이스트 학교 등의 연구자가 그런 논문을 발표했습니다.
論文は専門誌「トレンズ・イン・エコロジー&エボリューション」に15日発表されました

논문은 전문지 「트렌즈 인 에코 로지 & 에볼루션」에 15 일 발표되었습니다

논문은 전문지 「트렌즈 인 에코 로지 & 에볼루션」에 15 일 발표되었습니다
研究チームはこの中で、クジラは重要でありながら見落とされがちな炭素吸収源だと示唆します

연구팀은 이 중 고래가 중요하면서도 간과되기 쉬운 탄소 흡수원이라고 제안

연구팀은 이 중 고래가 중요하면서도 간과되기 쉬운 탄소 흡수원이라고 제안
重さ150トンに上る巨大な体のおかげで、クジラはより小さな動物に比べ効果的に炭素を貯蔵できます

무게 150톤에 이르는 거대한 몸 덕분에 고래는 더 작은 동물에 비해 효과적으로 탄소를 저장할 수 있습니다.

무게 150톤에 이르는 거대한 몸 덕분에 고래는 더 작은 동물에 비해 효과적으로 탄소를 저장할 수 있습니다.
クジラは長生きで100歳を超える個体もいることから、「海で最大規模の安定した炭素プール(貯蔵庫)」になり得るということです

고래는 장수로 100세를 넘는 개체도 있기 때문에, 「바다에서 최대 규모의 안정된 탄소 풀(저장고)」이 될 수 있다고 하는 것입니다

고래는 장수로 100세를 넘는 개체도 있기 때문에, 「바다에서 최대 규모의 안정된 탄소 풀(저장고)」이 될 수 있다고 하는 것입니다
死んだ場合も死骸が海底に沈殿し、体内に蓄積された炭素を閉じ込めておくことができます

죽은 경우에도 시체가 해저에 침전되어 체내에 축적된 탄소를 갇혀 둘 수 있습니다.

죽은 경우에도 시체가 해저에 침전되어 체내에 축적된 탄소를 갇혀 둘 수 있습니다.