“世界最大規模”の水槽が破裂 100万リットル流出 魚1500匹が… ドイツ・ベルリン

“세계 최대 규모”의 수조가 파열 100만 리터 유출 물고기 1500마리가… 독일 베를린

“세계 최대 규모”의 수조가 파열 100만 리터 유출 물고기 1500마리가… 독일 베를린
ドイツの首都ベルリンの中心部にあるホテルで1500匹の魚が入った巨大な水槽が破裂し、100万リットルの水が流れ出しました

독일의 수도 베를린의 중심부에 있는 호텔에서 1500마리의 물고기가 들어간 거대한 수조가 파열해, 100만 리터의 물이 흘러나왔습니다

독일의 수도 베를린의 중심부에 있는 호텔에서 1500마리의 물고기가 들어간 거대한 수조가 파열해, 100만 리터의 물이 흘러나왔습니다
ベルリンのホテルで16日午前6時ごろ、「アクア・ドーム」と呼ばれる高さおよそ15メートルの水槽が破裂し、魚およそ1500匹と水槽の水およそ100万リットルが施設の外まで流れ出しました

베를린의 호텔에서 16일 오전 6시경, 「아쿠아 돔」이라고 불리는 높이 약 15미터의 수조가 파열해, 물고기 약 1500마리와 수조의 물 약 100만 리터가 시설 밖까지 흘러나왔습니다

베를린의 호텔에서 16일 오전 6시경, 「아쿠아 돔」이라고 불리는 높이 약 15미터의 수조가 파열해, 물고기 약 1500마리와 수조의 물 약 100만 리터가 시설 밖까지 흘러나왔습니다
ガラスの破片で2人が負傷したほか、水槽にいたほとんどの魚が死んだということです

유리의 파편으로 2명이 부상한 것 외에, 수조에 있던 대부분의 물고기가 죽었다고 하는 것입니다

유리의 파편으로 2명이 부상한 것 외에, 수조에 있던 대부분의 물고기가 죽었다고 하는 것입니다
周辺の大通りが一時、通行止めになるなどの影響も出ています

주변의 대로가 일시, 통행금지가 되는 등의 영향도 나와 있습니다

주변의 대로가 일시, 통행금지가 되는 등의 영향도 나와 있습니다
「アクア・ドーム」は筒状の自立型水槽としては世界最大規模で、観光客に人気のスポットでした

「아쿠아 돔」은 통상의 자립형 수조로서는 세계 최대 규모로, 관광객에게 인기의 명소였습니다

「아쿠아 돔」은 통상의 자립형 수조로서는 세계 최대 규모로, 관광객에게 인기의 명소였습니다
警察は、夜間に急激に気温が下がったことで亀裂が入った可能性もあるとみて事故の原因を調べています

경찰은 야간에 급격히 기온이 내려 균열이 들어갔을 가능성도 있다고 보고 사고의 원인을 조사하고 있습니다.

경찰은 야간에 급격히 기온이 내려 균열이 들어갔을 가능성도 있다고 보고 사고의 원인을 조사하고 있습니다.