埴輪持ち出され 接着剤でつなぎ合わされて戻る 警察が捜査

Haniwa brought out, joined with adhesive and returned, police investigated

Haniwa brought out, joined with adhesive and returned, police investigated
奈良県河合町にある国の史跡、大塚山古墳で、古墳が荒らされて埴輪2体が持ち出され、そのうち1体が、接着剤でつなぎ合わされた痛々しい姿で古墳に戻っていたと、町が発表しました

At the Otsukayama burial mound, a national historic site in Kawai-cho, Nara Prefecture, two haniwa were brought out after the burial mound was damaged, and one of them returned to the burial mound in a painful way, joined by an adhesive. Announced

At the Otsukayama burial mound, a national historic site in Kawai-cho, Nara Prefecture, two haniwa were brought out after the burial mound was damaged, and one of them returned to the burial mound in a painful way, joined by an adhesive. Announced
警察が文化財保護法違反の疑いで捜査しています

Police are investigating suspected violations of the Cultural Property Protection Law

Police are investigating suspected violations of the Cultural Property Protection Law
河合町の教育委員会によりますと、ことし4月下旬、大塚山古墳で、穴が掘られて高さ40センチほどの円筒埴輪2体が持ち出されているのが見つかりました

According to the Kawai-cho Board of Education, it was discovered in late April that two Ototsukayama burial mounds were dug out and two cylindrical haniwa about 40 cm high were brought out.

According to the Kawai-cho Board of Education, it was discovered in late April that two Ototsukayama burial mounds were dug out and two cylindrical haniwa about 40 cm high were brought out.
その4日後に、現場で1体の埴輪がバラバラの状態で見つかり、さらに、およそ1か月後の先月下旬、もう1体が接着剤でつなぎ合わされた痛々しい姿で古墳に戻っていたということです

Four days after that, one haniwa was found in a scattered state at the scene, and about one month later in the last month, the other one was returning to the tomb with a painful figure connected with an adhesive. is

Four days after that, one haniwa was found in a scattered state at the scene, and about one month later in the last month, the other one was returning to the tomb with a painful figure connected with an adhesive. is

河合町では国や県に報告し、接着剤でつなぎ合わされた埴輪は秋に町のイベントでそのままの形で展示する方針です

In Kawai Town, it is a policy to report to the country and prefecture, and the Haniwa connected by adhesive will be displayed as it is at the town event in autumn.

In Kawai Town, it is a policy to report to the country and prefecture, and the Haniwa connected by adhesive will be displayed as it is at the town event in autumn.
大塚山古墳は、ふだんから近所の人などが頻繁に訪れているということですが、警察によりますと、防犯カメラには不審な人物は映ってなく、目撃情報もないということです

The Otsukayama burial mound is often visited by neighbors, but according to police, there are no suspicious people in the security camera and no sighting information.

The Otsukayama burial mound is often visited by neighbors, but according to police, there are no suspicious people in the security camera and no sighting information.
警察は何者かが古墳を荒らしたとみて、文化財保護法違反の疑いで捜査しています

Police are investigating suspected violations of the Cultural Property Protection Law, because somebody believed the burial mound was destroyed

Police are investigating suspected violations of the Cultural Property Protection Law, because somebody believed the burial mound was destroyed