일본 신문
東京とうきょう 秋葉原あきはばら異臭いしゅうさわ 毒物どくぶつ液体えきたい流出りゅうしゅつけが人けがにんなし
6/4/2020 4:42:28 PM +09:00
번역
Anonymous 23:06 04/06/2020
0 0
자동 번역 02:06 05/06/2020
0 0
번역 추가
東京とうきょう 秋葉原あきはばら異臭いしゅうさわ 毒物どくぶつ液体えきたい流出りゅうしゅつけが人けがにんなし
label.tran_page 도쿄 아키히바라에서 이취소동 독극물인 액체 유출이 부상자 없음
4にち午前ごぜん東京とうきょう 千代田ちよだJRじぇいあ-る秋葉原あきはばらえきちかで、毒物どくぶつの「フッ水素すいそさん」とみられる液体えきたい道路どうろにこぼれて一時いちじ異臭いしゅうさわとなりました
label.tran_page 4일 오전, 도쿄 치요다구의 JR아키하바라역의 근처에서, 독극물인 ‘플루오르화 수소신’으로 보이는 액체가 도로에 쏟아져 일시, 이취소동이 일었습니다
ちか化学かがく薬品やくひんメーカー関係かんけいしゃあやまってとした可能かのうせいがあるとみて、警視庁けいしちょうくわしいいきさつを調しらべています
label.tran_page 근처의 화학약품 메이커의 관계자가 잘못해서 떨어트린 가능성이 있는 것으로 보거, 경찰청은 자세한 경위를 조사하고 있습니다
4にち午前ごぜん8すぎ、千代田ちよだ神田かんだ須田すだまち路上ろじょうで、「液体えきたいがこぼれていてへんなにおいがする」と110ばん通報つうほうがありました
label.tran_page 4일 오전 8시를 지나, 치요다구 칸다 스미다마치의 노상에서, “액체가 쏟아져 있어 이상한 냄새가 난다”고 110번 통보가 있었습니다


警視庁けいしちょうによりますと、路上ろじょうには破損はそんした500ミリリットルの容器ようきちていて、中身なかみ液体えきたい流れ出ながれで周辺しゅうへん異臭いしゅうひろがっていました
label.tran_page 경시청에 따르면, 노상에는 파손된 500미리리터의 용기가 떨어져 있어, 내용물인 액체가 흘러나와서 주변에 이취가 퍼져있었습니다


容器ようきには毒物どくぶつの「フッ水素すいそさん」だとしるされていたため、警視庁けいしちょう東京とうきょう消防庁しょうぼうちょうは、周囲しゅうい通行止つうこうどめにしておよそ2時間じかんかけて洗浄せんじょうおこないました
label.tran_page 용기에는 독극물인’플루오르화 수소산’이라고 적혀있었기 때문에, 경시청이나 도쿄 소방청은, 주변을 통행을 멈추세유고 약 2시간 걸려 청소를 했습니다


けがをしたひとはいなかったということです
label.tran_page 부상입은 사람은 없었다고 합니다


「フッ水素すいそさん」はガラス加工かこうなど使つかわれていますが、法律ほうりつ毒物どくぶつ指定していされていて、工場こうじょうでの死亡しぼう事故じこきています
label.tran_page ‘플루오르화 수소산’은 유리의 가공 등에 사용되고 있습니다만, 법률에서 독극물로 지정되어 있어, 공장에서의 사망사고도 일어나고 있습니다


警視庁けいしちょうによりますと、現場げんばちか化学かがく薬品やくひんメーカーが「フッ水素すいそさん」を保管ほかんしていて、4にちあさ配送はいそうのためのろし作業さぎょうおこなわれていたということです
label.tran_page 경시청에 따르면, 현장 부근의 화학약품메이커가 ‘플루오르화 수소산’을 보관하고 있어, 4일 아침은 배송을 위해 하역작업이 있었다고 합니다


警視庁けいしちょうは、メーカー関係かんけいしゃあやまってとした可能かのうせいがあるとみて、くわしいいきさつを調しらべています
label.tran_page 경시청은, 메이커의 관계자가 질못하고 떨어트린 가능성이 있다고 보고, 자세한 경위를 조사하고 있습니다


現場げんばJRじぇいあ-る秋葉原あきはばらえきからみなみに250メートルほどのオフィスビルなど建ち並たちなら場所ばしょです
label.tran_page 현장은 JR아키하바라역으로 부터 남쪽으로 250미터 정더의 오피스 빌딩 등이 줄세워져 있는 현장입니다