日本报纸
東京とうきょう 秋葉原あきはばら異臭いしゅうさわ 毒物どくぶつ液体えきたい流出りゅうしゅつけが人けがにんなし
6/4/2020 4:42:28 PM +09:00
翻译
自动翻译 02:06 05/06/2020
0 0
添加翻译
東京とうきょう 秋葉原あきはばら異臭いしゅうさわ 毒物どくぶつ液体えきたい流出りゅうしゅつけが人けがにんなし
label.tran_page 东京秋叶原有令人讨厌的气味
4にち午前ごぜん東京とうきょう 千代田ちよだJRじぇいあ-る秋葉原あきはばらえきちかで、毒物どくぶつの「フッ水素すいそさん」とみられる液体えきたい道路どうろにこぼれて一時いちじ異臭いしゅうさわとなりました
label.tran_page 4日凌晨,在东京千代田区JR秋叶原站附近,似乎是有毒物质“氢氟酸”的液体洒在路上,引起了大惊小怪。
ちか化学かがく薬品やくひんメーカー関係かんけいしゃあやまってとした可能かのうせいがあるとみて、警視庁けいしちょうくわしいいきさつを調しらべています
label.tran_page 大都会警察局正在调查详细信息,它可能是附近的化学品制造商的官员意外丢弃的
4にち午前ごぜん8すぎ、千代田ちよだ神田かんだ須田すだまち路上ろじょうで、「液体えきたいがこぼれていてへんなにおいがする」と110ばん通報つうほうがありました
label.tran_page 4日上午8:00后,在千代田区神田田町大街上,打了110电话,说“液体溢出,闻起来很奇怪”。


警視庁けいしちょうによりますと、路上ろじょうには破損はそんした500ミリリットルの容器ようきちていて、中身なかみ液体えきたい流れ出ながれで周辺しゅうへん異臭いしゅうひろがっていました
label.tran_page 据大都会警察局称,一个损坏的500毫升容器掉在街上,里面的液体流出,周围散发着奇怪的气味。


容器ようきには毒物どくぶつの「フッ水素すいそさん」だとしるされていたため、警視庁けいしちょう東京とうきょう消防庁しょうぼうちょうは、周囲しゅうい通行止つうこうどめにしておよそ2時間じかんかけて洗浄せんじょうおこないました
label.tran_page 由于该集装箱称其为有毒物质,称为“氢氟酸”,因此大都会警察局和东京消防局在封闭环境下进行了约2个小时的清洁。


けがをしたひとはいなかったということです
label.tran_page 这意味着没有人受伤。


「フッ水素すいそさん」はガラス加工かこうなど使つかわれていますが、法律ほうりつ毒物どくぶつ指定していされていて、工場こうじょうでの死亡しぼう事故じこきています
label.tran_page “氢氟酸”用于玻璃等的加工,但是根据法律已被指定为有毒物质,并且在工厂中发生了致命事故。


警視庁けいしちょうによりますと、現場げんばちか化学かがく薬品やくひんメーカーが「フッ水素すいそさん」を保管ほかんしていて、4にちあさ配送はいそうのためのろし作業さぎょうおこなわれていたということです
label.tran_page 据大都会警察局称,该地点附近的一家化学品制造商正在储存“氢氟酸”,并于4日上午完成了装卸工作。


警視庁けいしちょうは、メーカー関係かんけいしゃあやまってとした可能かのうせいがあるとみて、くわしいいきさつを調しらべています
label.tran_page 大都会警察局正在调查有关制造商官员可能意外丢弃它的可能性的详细信息。


現場げんばJRじぇいあ-る秋葉原あきはばらえきからみなみに250メートルほどのオフィスビルなど建ち並たちなら場所ばしょです
label.tran_page 该场所是从JR秋叶原站向南约250米的办公大楼等的地方。