일본 신문
西日本にしにほん関東かんとう内陸ないりく猛暑もうしょ あす東北とうほく各地かくち猛暑もうしょ予想よそう
6/9/2020 5:55:36 PM +09:00
번역
자동 번역 10:06 10/06/2020
0 0
번역 추가
西日本にしにほん関東かんとう内陸ないりく猛暑もうしょ あす東北とうほく各地かくち猛暑もうしょ予想よそう
label.tran_page 서일본과 관동 내륙 무더위 일 내일 동북 각지에서 무더위 일 예상
9にち西日本にしにほん関東かんとう内陸ないりく気温きおんが35以上いじょう猛暑もうしょとなり、東京とうきょう都心としんでもことしはじめて30以上いじょう真夏まなつとなりました
label.tran_page 9 일에는 서일본과 관동 내륙에서 기온이 35도 이상의 무더위 일이 도쿄 도심에서도 올해 처음으로 30도 이상의 한여름 날이되었습니다
10にちきた日本にっぽん中心ちゅうしん気温きおんがり、東北とうほく各地かくち猛暑もうしょ予想よそうされ、引き続ひきつづ熱中ねっちゅうしょう警戒けいかい必要ひつようです
label.tran_page 10 일 니혼을 중심으로 기온이 올라 동북 각지에서 무더위 일이 예상되며, 계속 열사병에주의가 필요합니다
気象庁きしょうちょうによりますと、9にち西日本にしにほんから東北とうほくにかけてのひろ範囲はんい高気圧こうきあつおおわれてれ、みなみからあたたかい空気くうき流れ込ながれこんで気温きおんがりました
label.tran_page 기상청에 따르면 9 일 서일본에서 동북 걸친 광범위한 고기압에 덮여 맑은 남쪽에서 따뜻한 공기가 흘러 들어 기온이 올랐습니다


にちちゅう最高さいこう気温きおん
福岡ふくおかけん太宰府だざいふで35.6
栃木とちぎけん佐野さの鳥取とっとりけん米子よなごで35.1
松江まつえでは35ちょうど昭和しょうわ16ねん統計とうけいはじめてから6つきとしてはもっとたか気温きおんなるなど平年へいねんを8から10上回うわまわってことしいちばんあつさとなりました
label.tran_page 낮 최고 기온은 ▽ 후쿠오카 현 다자이후시에 35.6 번 ▽ 토치 기현 사노시와 돗토리 현 요나고시에서 35.1 도의 ▽ 마쓰에시에서 35도 단지와 1941 년 통계를 내기 시작한 후 6 월은 가장 높은 기온이되는 등 평년 8도에서 10도 웃돌아 올해 가장 더위가되었습니다

東京とうきょう都心としんでも31ちょうどとことしはじめて真夏まなつとなりました
label.tran_page ▽ 도쿄 도심에서 31도 단지와 올해 첫 한여름되었습니다


10にちきた日本にっぽん中心ちゅうしん気温きおんがり、最高さいこう気温きおんは、
福島ふくしまけん会津あいづ若松わかまつで36
山形やまがたで35猛烈もうれつあつさが予想よそうされているほか
北海道ほっかいどうでも札幌さっぽろなど各地かくちで30以上いじょう真夏まなつなる見込みこです
label.tran_page 10 일 니혼을 중심으로 기온이 올라 최고 기온은 ▽ 후쿠시마 현 아이즈 와카 마츠시에서 36 번 ▽ 야마가타시에서 35 번과 맹렬한 더위가 예상되고 있으며, ▽ 홋카이도에서 삿포로 등 각지에서 30도 이상의 한여름 날이 될 전망입니다


この時期じきは、まだからだあつさにれていないほかマスク着用ちゃくようからだ負担ふたんかかるとされていて、環境省かんきょうしょうなど熱中ねっちゅうしょうふせため、マスクを着用ちゃくようしているさいはげしい運動うんどうけこまめに水分すいぶん補給ほきゅうしたり、ひととの距離きょりある場合ばあい状況じょうきょうおうじてマスクをはずしたりするようびかけています
label.tran_page 이시기는 아직 몸이 더위에 익숙하지 않은 다른 마스크 착용 몸에 부담이 걸릴 것으로되어 있고, 환경부 등은 열사병을 방지하기 위해 마스크를 착용하고있는 동안은 격렬한 운동을 피 자주 수분을 공급하고, 사람과의 거리가 있으면 상황에 따라 마스크를 제거 할 것을 호소하고 있습니다