デイサービス施設の送迎車が水路に転落 80代女性2人死亡 佐賀

데이 서비스 시설의 송영 차량이 수로로 전락 80 대 여성 2 명 사망 사가

데이 서비스 시설의 송영 차량이 수로로 전락 80 대 여성 2 명 사망 사가
10日夕方、佐賀市川副町でデイサービス施設の送迎車が道路脇の水路に転落し、高齢者4人を含む5人が病院に運ばれ、いずれも89歳の女性2人が死亡しました

10 일 저녁, 사가시 川副 도시에서 데이 서비스 시설의 송영 차량이 도로 옆 수로로 전락 노인 4 명을 포함한 5 명이 병원으로 옮겨져 모두 89 세 여성 2 명이 사망했습니다

10 일 저녁, 사가시 川副 도시에서 데이 서비스 시설의 송영 차량이 도로 옆 수로로 전락 노인 4 명을 포함한 5 명이 병원으로 옮겨져 모두 89 세 여성 2 명이 사망했습니다
10日午後4時40分ごろ、佐賀市川副町早津江でデイサービス施設「地域共生ステーションほうむ大詫間」の送迎用のワンボックス車が道路脇の水路に転落しました

10 일 오후 4시 40 분쯤 사가시 川副 도시 早津江에서 데이 서비스 시설 「지역 공생 스테이션 법무 大詫間 픽업 용 원 박스 차량이 도로 옆 수로로 전락했습니다

10 일 오후 4시 40 분쯤 사가시 川副 도시 早津江에서 데이 서비스 시설 「지역 공생 스테이션 법무 大詫間 픽업 용 원 박스 차량이 도로 옆 수로로 전락했습니다
この事故で、車に乗っていた70代から90代の男女4人と、運転していたデイサービス施設職員の27歳の男性の合わせて5人全員が病院に運ばれ、このうち中村シズエさん(89)と福原テル子さん(89)が死亡しました

이 사고로 차에 타고 있던 70 대부터 90 대 남녀 4 명으로 운전하고 있던 데이 서비스 시설 직원의 27 세 남성 총 5 명 전원이 병원으로 이송이 중 나카무라 시즈 씨 (89)와 후쿠하라 테루 코 씨 (89)가 사망했다

이 사고로 차에 타고 있던 70 대부터 90 대 남녀 4 명으로 운전하고 있던 데이 서비스 시설 직원의 27 세 남성 총 5 명 전원이 병원으로 이송이 중 나카무라 시즈 씨 (89)와 후쿠하라 테루 코 씨 (89)가 사망했다
また残る3人も病院で手当てを受けていて、けがの程度は確認中だということです

또한 나머지 3 명도 병원에서 치료를 받고 있으며 부상 정도는 확인 중이라는 것입니다

또한 나머지 3 명도 병원에서 치료를 받고 있으며 부상 정도는 확인 중이라는 것입니다
警察によりますと、高齢者4人はいずれも佐賀市川副町の有料老人ホームで暮らしていて、デイサービス施設から帰る途中だったということです

경찰에 따르면 노인 4 명 모두 사가시 川副 도시의 유료 양로원에서 살고 있고, 데이 서비스 시설에서가는 길 이었다는 것입니다

경찰에 따르면 노인 4 명 모두 사가시 川副 도시의 유료 양로원에서 살고 있고, 데이 서비스 시설에서가는 길 이었다는 것입니다
現場は片側1車線の県道脇の水路で、警察が事故の状況を詳しく調べています

현장은 한쪽 1 차선 지방 도로 옆 수로에서 경찰이 사고의 상황을 자세히 조사하고 있습니다

현장은 한쪽 1 차선 지방 도로 옆 수로에서 경찰이 사고의 상황을 자세히 조사하고 있습니다