일본 신문
中小企業庁長官ちょうかんコメント“250まんえん振り込み 事実じじつない”
6/18/2020 12:04:35 AM +09:00
번역
Anonymous 05:06 18/06/2020
1 0
번역 추가
中小企業庁長官ちょうかんコメント“250まんえん振り込み 事実じじつない”
label.tran_page 중소기업청장관이 코멘트 “250만엔 입금 사실 아니야”
前田中小企業庁長官ちょうかん視察しさつさきのアメリカで宿泊しゅくはくしたシェアハウスをめぐり、文春オンラインが「250まんえん振り込ふりこんだ」などはな音声データ公開こうかいし、国会こっかいでの説明せつめい食い違くいちがほうじました
label.tran_page 마에다 중소기업청장관이 시찰처인 미국에서 숙박한 쉐어 하누스를 둘러싸고, 문춘 온라인이 “250만엔을 입금했다”등을 말하는 음성 데이터를 공개해, 국회에서의 설명과 어긋난다고 보도했습니다
これに対して経済けいざい産業さんぎょうは「250まんえん振り込ふりこんだ事実じじつはない」などとする前田長官ちょうかんコメント発表はっぴょうしました
label.tran_page 이것에 대해 경제산업성은 “250만엔을 입금한 사실은 없다”고 하는 마에다 장관의 코멘트를 발표했습니다
公開こうかいされたのは「アパート貸し切かしきった」とか「250まんえん振り込ふりこんだ」などはな前田長官ちょうかんのものとされる音声データです
label.tran_page 공개된것은 “아파트를 빌렸다”라던지 “250만엔 입금했다”등을 말하는 마에다 장관의것으로 보이는 음성 데이터입니다


前田長官ちょうかんが3ねんまえ視察しさつさきのアメリカで宿泊しゅくはくし、企業きぎょう関係かんけいしゃらとパーティーひらいたシェアハウスをめぐっては、先週せんしゅう国会こっかい前田まえだ長官ちょうかんが「知人ちじんりたもので、分担ぶんたんきんとしてほか参加さんかしゃおな21まんえん支払しはらった」など答弁していて、あわせて配信された記事きじでは、国会こっかいでの説明せつめい食い違くいちが指摘してきしています
label.tran_page 마에다 장관이 3년전에 시찰처인 미국에서 숙박해, 기업관계자들과 파티를 연 쉐어 하우스를 둘러싸고는, 전주의 국회에서 마에다 장관이 “지인이 빌린 것으로, 분담금으로서 다른 참가자와 같은 21만엔응 지불했다”고 답변을 하고 있어, 아울러배신된 기사에서는, 국회에서의 설명과 어긋나다거 지적하고 있습니다


これに対して経済けいざい産業さんぎょうは17にちよる前田長官ちょうかんコメント発表はっぴょうし「アパート手配てはい企画きかく実行じっこうしていたのは知人ちじんであり、わたしがアパートを貸し切かしきったり、250まんえん振り込ふりこんだとの事実じじつはありません」としています
label.tran_page 이것에 대해, 경제산업성은 17잉밤, 마에다 장관의 코멘트를 발표해 “아파트의 수배나 기획, 실행한 것은 지인으로, 제가 아파트를 빌리거나, 250만엔을 입금한 것은 사실이 아니다”라고 하고 있습니다


そのうえで「音声わたし友人ゆうじんに対し冗談じょうだん半分はんぶんおおげさ発言はつげんしたものだとおも」とし、実際じっさい支払しはらったのは21まんえんのみで、知人ちじん手元てもとある記録きろく確認かくにんできるとしています
label.tran_page 게다가 “음성은 제가 친구에 대해, 농담반으로 오버하며 발언한것으로 생각된다”고 하여, 실제 지불한 것은 21만엔 뿐으로, 지인의 수중에 있는 기록으로 확인 할 수 있다라고 합니다


シェアハウスでのパーティーには、持続じぞく給付きん事業じぎょう委託いたくされた社団法人幹部かんぶ同席していたことが批判ひはんされ、前田長官ちょうかん陳謝していました
label.tran_page 쉐어하우스에서의 파티에는, 지속화 급부금의 사업을 위탁받은 사단법인의 간부도 동석하고 있었던 것이 파악되어, 마에다 장관은 사과하며 용서를 빌고 있습니다