プロ野球 試合結果 巨人は阪神に勝ち3年ぶり開幕3連勝

Résultat du match de baseball professionnel Giant remporte Hanshin pour la première fois en 3 ans, ouvrant 3 victoires consécutives

Résultat du match de baseball professionnel Giant remporte Hanshin pour la première fois en 3 ans, ouvrant 3 victoires consécutives
プロ野球はデーゲームで6試合が行われ、セ・リーグは巨人が阪神に勝って3年ぶりの開幕3連勝としました

Six matchs de baseball professionnel ont été disputés en un jour, et en Se League, le géant a remporté Hanshin, ce qui en fait la troisième victoire consécutive pour la première fois en trois ans.

Six matchs de baseball professionnel ont été disputés en un jour, et en Se League, le géant a remporté Hanshin, ce qui en fait la troisième victoire consécutive pour la première fois en trois ans.
セ・リーグ
▽巨人対阪神は巨人が7対1で勝ちました

S-League ▽ Giants contre Hanshin Giants a gagné 7 à 1

S-League ▽ Giants contre Hanshin Giants a gagné 7 à 1
巨人は1点を追う4回、4番・岡本選手の1号ツーランや坂本選手のタイムリーなどで5点をあげて逆転しました

Le géant a inversé cinq fois en marquant un point quatre fois, avec quatre points, la course n ° 1 d`Okamoto et celle de Sakamoto en temps opportun, etc.

Le géant a inversé cinq fois en marquant un point quatre fois, avec quatre points, la course n ° 1 d`Okamoto et celle de Sakamoto en temps opportun, etc.
そして5回にはパーラ選手が2試合連続ホームランとなる2号ツーランを打ち突き放しました

Et à la 5e manche, Parla a retiré le numéro 2 de Touran, qui sera un coup de circuit pour deux matchs.

Et à la 5e manche, Parla a retiré le numéro 2 de Touran, qui sera un coup de circuit pour deux matchs.
先発のサンチェス投手は6回途中1失点で来日初勝利をあげました

Le lanceur partant Sanchez est venu au Japon avec un but au milieu de la sixième manche.

Le lanceur partant Sanchez est venu au Japon avec un but au milieu de la sixième manche.
巨人は3年ぶりの開幕3連勝です

Le géant remporte la troisième victoire consécutive pour la première fois en 3 ans

Le géant remporte la troisième victoire consécutive pour la première fois en 3 ans
阪神は先発のガルシア投手が4回5失点と崩れ、20年前のシーズン以来となる開幕3連敗を喫しました

Hanshin a subi trois défaites consécutives depuis la saison il y a 20 ans, lorsque le lanceur partant Garcia s`est effondré avec quatre buts et cinq buts.

Hanshin a subi trois défaites consécutives depuis la saison il y a 20 ans, lorsque le lanceur partant Garcia s`est effondré avec quatre buts et cinq buts.
▽DeNA対広島はDeNAが2対1でサヨナラ勝ちしました

▽ DeNA contre Hiroshima a gagné au revoir avec 2: 1 DeNA

▽ DeNA contre Hiroshima a gagné au revoir avec 2: 1 DeNA
DeNAは1点を追う9回、3連続ヒットでノーアウト満塁と攻め、宮崎選手が2点タイムリーツーベースを打って試合を決めました

DeNA a attaqué avec une base complète sans base avec 3 coups sûrs consécutifs, 9 fois en poursuivant 1 point, et Miyazaki a décidé le match en frappant 2 points en temps opportun deux bases.

DeNA a attaqué avec une base complète sans base avec 3 coups sûrs consécutifs, 9 fois en poursuivant 1 point, et Miyazaki a décidé le match en frappant 2 points en temps opportun deux bases.
DeNAは今シーズン初勝利です

DeNA est la première victoire de la saison

DeNA est la première victoire de la saison
広島はドラフト1位ルーキーの森下投手がプロ初登板し、7回無失点と好投しましたが、新外国人のスコット投手が打たれ、逃げきりに失敗しました

À Hiroshima, le lanceur Morishita, la première recrue, a lancé pour la première fois en tant que professionnel et a réalisé de bonnes passes avec sept buts, mais le nouvel étranger de Scott a été touché et n`a pas réussi à s`échapper.

À Hiroshima, le lanceur Morishita, la première recrue, a lancé pour la première fois en tant que professionnel et a réalisé de bonnes passes avec sept buts, mais le nouvel étranger de Scott a été touché et n`a pas réussi à s`échapper.
▽ヤクルト対中日は中日が3対0で勝ちました

▽ Yakult contre Chunichi a gagné 3-0 sur Chunichi

▽ Yakult contre Chunichi a gagné 3-0 sur Chunichi
中日は2回、京田選手の1号ツーランで先制し、6回には福田選手のタイムリー内野安打で追加点をあげました

Dans le Chunichi à deux reprises, le Touran n ° 1 de Kyoda a devancé, et dans le sixième, Uchino de Fukuda arrive à point nommé.

Dans le Chunichi à deux reprises, le Touran n ° 1 de Kyoda a devancé, et dans le sixième, Uchino de Fukuda arrive à point nommé.
先発した2年目の梅津投手は7回無失点で勝ち投手、3人目の岡田投手が2セーブ目をあげました

Le lanceur de deuxième année Umezu, qui a commencé le match, a remporté sept buts sans but, et le troisième lanceur Okada a effectué un deuxième arrêt.

Le lanceur de deuxième année Umezu, qui a commencé le match, a remporté sept buts sans but, et le troisième lanceur Okada a effectué un deuxième arrêt.
中日は8年ぶりの開幕カード勝ち越しです

Chunichi remporte la carte d`ouverture pour la première fois en 8 ans

Chunichi remporte la carte d`ouverture pour la première fois en 8 ans
ヤクルトはダブルプレー3つとまずい攻めで得点できませんでした

Yakult n`a pas pu marquer à cause d`un mauvais jeu avec 3 doubles jeux

Yakult n`a pas pu marquer à cause d`un mauvais jeu avec 3 doubles jeux
パ・リーグ
▽西武対日本ハムは日本ハムが12対2で勝ちました

Par League ▽ Seibu contre Nippon-Ham Nippon-Ham a gagné 12-2

Par League ▽ Seibu contre Nippon-Ham Nippon-Ham a gagné 12-2
日本ハムは2回、中田選手の1号ソロで先制し、4回には大田選手も1号ソロを打ちました

Nippon Ham a devancé deux fois avec le solo n ° 1 de Nakata, et Ota a également eu le solo n ° 1 avec le quatrième.

Nippon Ham a devancé deux fois avec le solo n ° 1 de Nakata, et Ota a également eu le solo n ° 1 avec le quatrième.
8回には4本のタイムリーで6点を奪いました

Lors de la 8e manche, il a marqué 6 points avec 4 délais.

Lors de la 8e manche, il a marqué 6 points avec 4 délais.
西武はプロ初登板となった3年目の與座投手が6回3失点と粘りましたが、リリーフ陣が精彩を欠きました

À Seibu, le lanceur de troisième année Gorza la troisième année, qui est devenu le premier lanceur professionnel, a été dix fois avec trois points, mais l`équipe de secours manquait de clarté.

À Seibu, le lanceur de troisième année Gorza la troisième année, qui est devenu le premier lanceur professionnel, a été dix fois avec trois points, mais l`équipe de secours manquait de clarté.
▽ソフトバンク対ロッテはロッテが5対1で勝ちました

▽ SoftBank contre Lotte, Lotte a gagné 5 à 1

▽ SoftBank contre Lotte, Lotte a gagné 5 à 1
ロッテは2回、井上選手の1号満塁ホームランで先制し、6回には荻野選手のタイムリーで追加点をあげました

Lotte a pris les devants avec le deuxième point de départ du point de départ d`Inoue, et l`ajout opportun d`Ogino au sixième.

Lotte a pris les devants avec le deuxième point de départ du point de départ d`Inoue, et l`ajout opportun d`Ogino au sixième.
先発の美馬投手は5回1失点で移籍後初勝利です

Le lanceur partant, Mima Pitcher, est la première victoire après avoir été transféré avec 1 but en 5 manches.

Le lanceur partant, Mima Pitcher, est la première victoire après avoir été transféré avec 1 but en 5 manches.
ソフトバンクは先発の二保投手が2回に危険球で退場となった後、急きょプロ初登板となったドラフト3位ルーキーの津森投手が手痛いホームランを打たれました

Le lanceur partant de Softbank Niho a été expulsé avec une balle dangereuse dans la deuxième manche, puis Tsumori, une recrue de troisième rang repêchée qui est devenu le premier lanceur professionnel à la hâte, a été frappé par un home run douloureux.

Le lanceur partant de Softbank Niho a été expulsé avec une balle dangereuse dans la deuxième manche, puis Tsumori, une recrue de troisième rang repêchée qui est devenu le premier lanceur professionnel à la hâte, a été frappé par un home run douloureux.
▽オリックス対楽天はオリックスが4対0で勝ちました

Orix contre Rakuten gagne 4-0 avec Orix

Orix contre Rakuten gagne 4-0 avec Orix
オリックスは1回、中川選手の犠牲フライで先制し、2回にはT-岡田選手のタイムリーなどで2点、4回にもT-岡田選手のタイムリーツーベースで1点を加えました

ORIX a devancé le vol de sacrifice de Nakagawa une fois, a ajouté deux points avec le temps opportun de T-Okada deux fois, et a ajouté 1 point avec les deux buts opportuns de T-Okada dans le quatrième.

ORIX a devancé le vol de sacrifice de Nakagawa une fois, a ajouté deux points avec le temps opportun de T-Okada deux fois, et a ajouté 1 point avec les deux buts opportuns de T-Okada dans le quatrième.
先発の山本投手は8回を投げてヒット3本、10個の三振を奪い無失点でチームに今シーズン初勝利をもたらしました

Le lanceur partant, Yamamoto, a lancé huit fois et récolté trois coups sûrs et dix retraits au bâton pour apporter à l`équipe sa première victoire de la saison sans but.

Le lanceur partant, Yamamoto, a lancé huit fois et récolté trois coups sûrs et dix retraits au bâton pour apporter à l`équipe sa première victoire de la saison sans but.
楽天は先発した石橋投手が4回4失点と試合を作れませんでした

Le lanceur partant de Rakuten Ishibashi n`a pas pu faire un match avec 4 points en 4 manches

Le lanceur partant de Rakuten Ishibashi n`a pas pu faire un match avec 4 points en 4 manches