Journal japonais
石川県いしかわけん りょうはじまってはじめてのカニが1ぴき500まんえんになる
2021-11-08 16:35:00
Traduction
Anonymous 13:11 08/11/2021
0 0
Ajouter une traduction
石川県いしかわけん りょうはじまってはじめてのカニが1ぴき500まんえんになる
label.tran_page Préfecture d’Ishikawa : le premier crabe à commencer à pêcher coûte 5 millions de yens

日本海にほんかいでズワイガニというカニりょう6日むいかからはじまりました

label.tran_page La pêche d’un crabe appelé crabe des neiges a commencé le 6 dans la mer du Japon
石川県いしかわけん金沢市かなざわしみなと市場しじょうでは、ってきたカニがありました
label.tran_page Au marché du port de la ville de Kanazawa, dans la préfecture d’Ishikawa, il y a eu une offre pour les crabes qui ont été ramassés.

石川県いしかわけん漁協ぎょきょうはことしから「かがやき」というカニブランドつくりました

label.tran_page La coopérative de pêche de la préfecture d’Ishikawa a créé une marque de crabe appelée « Ki » à partir de cette année.
おもさが1.5kg以上いじょうなど6つのまり合格ごうかくしたカニだけが「かがやき」になります
label.tran_page Seuls les crabes qui ont passé six règles, comme ceux pesant 1,5 kg ou plus, « brilleront ».

ってきたカニ全部ぜんぶで58tでしたが、「かがやき」に合格ごうかくしたのは1ぴきだけでした

label.tran_page Le nombre total de crabes que j’ai reçus était de 58 tonnes, mais un seul a passé ”Ki”.
このカニで500まんえん値段ねだんになりました
label.tran_page Ce crabe a été vendu aux enchères pour 5 millions de yens
漁協ぎょきょうによると、2019ねん鳥取県とっとりけん市場しじょうでも500まんえんになったことがあります
label.tran_page Selon la coopérative de pêche, le marché de la préfecture de Tottori a atteint 5 millions de yens en 2019.

このカニった石川県いしかわけん旅館りょかんひとは「新型しんがたコロナウイルスの問題もんだい大変たいへんおもをしている漁業ぎょぎょうひとにおれいをしたいとおもって、この値段ねだんにしました」とはなしていました

label.tran_page Une personne d’une auberge de la préfecture d’Ishikawa qui a acheté ce crabe a déclaré : ”Je voulais remercier les pêcheurs qui ont du mal avec le problème du nouveau coronavirus, alors j’ai fait ce prix.”