Báo tiếng Nhật
べいテネシーしゅう水害すいがい死者ししゃ21にん やく20にん行方不明ゆくえふめい
2021-08-24 07:10:02Z
Bản dịch
doanthikimngan2411 00:08 24/08/2021
0 0
Thêm bản dịch
べいテネシーしゅう水害すいがい死者ししゃ21にん やく20にん行方不明ゆくえふめい
label.tran_page Thiệt hại do lũ lụt ở Tennessee, Mỹ, 21 người chết, khoảng 20 người mất tích.

米南部べいなんぶテネシーしゅうハンフリーズぐんで21にち記録的きろくてき豪雨ごううによる水害すいがい発生はっせいし、地元当局者じもととうきょくしゃらによると22にちまでに21にん死亡しぼう確認かくにんされました

label.tran_page Theo các quan chức địa phương, một trận mưa lớn kỷ lục đã ập đến hạt Humphreys, Tennessee vào ngày 21, khiến 21 người thiệt mạng vào ngày 22, theo các quan chức địa phương.
同日夜どうじつよる時点じてんでさらにやく20にん行方不明ゆくえふめいになっています
label.tran_page Tính đến đêm cùng ngày, khoảng 20 người nữa đang mất tích.

郡庁所在地ぐんちょうしょざいちウェーバリーの警察けいさつ消防責任者しょうぼうせきにんしゃ当初とうしょ、45にん行方不明ゆくえふめい発表はっぴょうしていました

label.tran_page Cảnh sát và nhân viên cứu hỏa ở Waverley, quận lỵ, thông báo ban đầu rằng 45 người mất tích.

郡当局ぐんとうきょく発表はっぴょうによると、死者ししゃうち20にんはウェイバリー市内しない集中しゅうちゅうしていました

label.tran_page Hai mươi người chết tập trung ở Waverley, theo các quan chức quận.
行方不明者ゆくえふめいしゃなかにはどもふたりふくまれています
label.tran_page Hai trẻ em được bao gồm trong những người mất tích.

テネシーしゅうのリー知事ちじは22日夜にちよる記者会見きしゃかいけんで、ウェイバリーでは民家みんか土台どだいからながされ、くるまいたところ散乱さんらんしている状況じょうきょうだとべました

label.tran_page Thống đốc Lee của Tennessee cho biết trong một cuộc họp báo vào đêm 22 rằng các ngôi nhà riêng bị cuốn trôi khỏi móng và xe hơi nằm rải rác khắp nơi ở Waverly.