ベトナムとアメリカ、関税をなくすための話し合い

베트남과 미국은 관세를 없애기 위해 서로 대화를 하다

베트남과 미국은 관세를 없애기 위해 서로 대화를 하다
アメリカのトランプ大統領が、ベトナムからアメリカに入る品物に高い税金をかけると言いました

미국의 트럼프 대통령은 베트남으로부터 미국에 들이는 물품에 높은 관세를 붙이겠다고 말했었습니다

미국의 트럼프 대통령은 베트남으로부터 미국에 들이는 물품에 높은 관세를 붙이겠다고 말했었습니다
ベトナムは、品物を売ることが難しくなって困っています

베트남은 물품을 판매하는것이 어려워져 곤란한 상황입니다

베트남은 물품을 판매하는것이 어려워져 곤란한 상황입니다
ベトナムのトップのトー・ラムさんは4日、トランプ大統領と電話で話しました

베트남의 국가 주석인 토람은 4일에 트럼프 대통령과 전화 통화를 하였습니다

베트남의 국가 주석인 토람은 4일에 트럼프 대통령과 전화 통화를 하였습니다
ベトナムの国のメディアによると、ラムさんは「アメリカの品物にかける税金を0にする話し合いをしたい」と言いました

베트남의 미디어에 따르면, 람 주석은 미국의 물품에 붙인 관세를 없애겠다는 대화를 하고싶다고 말했습니다

베트남의 미디어에 따르면, 람 주석은 미국의 물품에 붙인 관세를 없애겠다는 대화를 하고싶다고 말했습니다
そしてベトナムからアメリカに入る品物の税金も0にしてほしいと頼みました

그리고 베트남으로부터 미국에 들어오는 물품의 관세도 없애주었으면 한다고 부탁하였습니다

그리고 베트남으로부터 미국에 들어오는 물품의 관세도 없애주었으면 한다고 부탁하였습니다
トランプ大統領はSNSで「電話でとてもいい話ができた」と書きました

트럼프 대통령은 SNS를 통해 전화로 좋은 대화를 나눴다고 작성하였습니다

트럼프 대통령은 SNS를 통해 전화로 좋은 대화를 나눴다고 작성하였습니다
そして「ラムさんに、近いうちに会うことを楽しみにしていると言った」と書きました

그리고 람 주석에게 가까운 시일에 만날것을 기대하고 있다고 작성하였습니다

그리고 람 주석에게 가까운 시일에 만날것을 기대하고 있다고 작성하였습니다