日本报纸
「ピークえず」福岡ふくおか佐賀さが長崎ながさき県特別警報けんとくべつけいほう気象庁きしょうちょう
2020-07-09 09:40:02Z
翻译
自动翻译 02:07 10/07/2020
0 0
添加翻译
「ピークえず」福岡ふくおか佐賀さが長崎ながさき県特別警報けんとくべつけいほう気象庁きしょうちょう
label.tran_page 长崎县佐贺市福冈县“三峰不可见”日本气象厅特别警告

特別警報とくべつけいほうは、大雨おおあめ洪水警戒こうずいけいかいレベルもっとたか「5」に相当そうとうしました

label.tran_page 特殊警报对应于大雨/洪水警报级别的最高“ 5”。
同庁どうちょう中本能久予報課長なかもとよしひさよほうかちょうは「ピークがどこなのか、わりがえない」とはなしました
label.tran_page 该机构的预测经理Nohisa Nakamoto说:“我们看不到高峰的终点。”
発達はったつした雨雲あまぐもつらなり局地的きょくちてき豪雨ごううをもたらす「線状降水帯せんじょうこうすいたい」が九州北部きゅうしゅうほくぶにも発生はっせいしたとの認識にんしきしめしつつ、甚大じんだい被害ひがい熊本県くまもとけんなど九州南部きゅうしゅうなんぶでもまとまったあめ可能性かのうせいあるとしました
label.tran_page 认识到在九州北部也出现了“线性降水区”,这是一系列发达的雨云,引起局部大雨,但在九州南部(如熊本县)可能会下大雨我本来是要

 なぜ九州一帯きゅうしゅういったい猛烈もうれつあめつづのか

label.tran_page 九州为何大雨持续
今回こんかい特徴とくちょうとしてげられるのが、停滞ていたいする梅雨前線つゆぜんせん存在そんざいです
label.tran_page 这次的特征是雨季前线停滞。
せま区域くいきにとどまる時間じかんながく、そこ湿しめった空気くうきはいみ、はげしいあめをもたらしました
label.tran_page 在潮湿的空气中进入并造成大雨的小区域长时间停留
日中かちゅうつづ停滞ていたいするとみられます
label.tran_page 似乎在7天内保持停滞状态

 気象庁きしょうちょうによると、7日午後かごごまでの24時間予想雨量じかんよそううりょう最大さいだいで、3けんでそれぞれ300ミリ予想よそうしています

label.tran_page 根据日本气象厅的数据,三个县中的每个县都在7月7日下午6:00预报的最大24小时降雨量为300毫米。
中本課長なかもとかちょうは「7日明かあがたにかけて最大級さいだいきゅう警戒けいかい必要ひつようだ」とびかけました
label.tran_page 中本聪大喊:“直到七日凌晨,我们都需要格外小心。”