トランプ大統領 香港への優遇措置撤廃の大統領令に署名

트럼프 대통령 홍콩에의 우대 조치 철폐의 대통령 령에 서명

트럼프 대통령 홍콩에의 우대 조치 철폐의 대통령 령에 서명
アメリカのトランプ大統領は、中国が香港への統制を強めていることに対抗して、これまで香港に認めてきた貿易などの優遇措置を撤廃する大統領令に署名しました

미국의 트럼프 대통령은, 중국이 홍콩에의 통지를 강화하는 것에 대항해, 지금까지 홍콩에 인정 해 온 무역 등의 우대 조치를 철폐하는 대통령 령에 서명했습니다

미국의 트럼프 대통령은, 중국이 홍콩에의 통지를 강화하는 것에 대항해, 지금까지 홍콩에 인정 해 온 무역 등의 우대 조치를 철폐하는 대통령 령에 서명했습니다
また、香港の高度な自治を損なった中国の当局者や金融機関に制裁を科す法案にも署名し、中国への圧力をさらに強める姿勢を示しました

또한, 홍콩의 고도한 자치를 해친 중국의 당국자나 금융기관에 제재를 과하는 법안에도 서명해, 중국에의 압력을 더욱 강화하는 자세를 보였습니다

또한, 홍콩의 고도한 자치를 해친 중국의 당국자나 금융기관에 제재를 과하는 법안에도 서명해, 중국에의 압력을 더욱 강화하는 자세를 보였습니다

トランプ大統領は14日、ホワイトハウスで会見し、アメリカがこれまで香港に認めてきた経済や貿易などの優遇措置を撤廃する大統領令に署名したと明らかにしました

트럼프 대통령은 14일, 백악관에서 회견을 해, 미국이 지금까지 홍콩에 인정 해 온 경제나 무역 등의 우대 조치를 철폐하는 대통령령에 서명한 것을 밝혔습니다

트럼프 대통령은 14일, 백악관에서 회견을 해, 미국이 지금까지 홍콩에 인정 해 온 경제나 무역 등의 우대 조치를 철폐하는 대통령령에 서명한 것을 밝혔습니다
これは、香港での反政府的な動きを取り締まる、香港国家安全維持法に対抗したもので、実行されれば香港でのビジネスや市民生活に影響が出ると懸念されています

이것은, 홍콩에의 반정부적인 움직임을 단속하는, 홍콩 국가 안전 유지법에 대항하는 것으로, 실행되면 홍콩엥 비지니스나 시민활동에 영향이 나올 것을 염려하고 있습니다

이것은, 홍콩에의 반정부적인 움직임을 단속하는, 홍콩 국가 안전 유지법에 대항하는 것으로, 실행되면 홍콩엥 비지니스나 시민활동에 영향이 나올 것을 염려하고 있습니다
トランプ大統領は、具体的な措置については明らかにしませんでしたが「香港は中国本土と同じように扱われることになる

트롬프 대통령은, 구체적인 조치에 대해서는 밝히지 않았습니다만 “홍콩은 중국 본토와 같은 취급을 하게 된다

트롬프 대통령은, 구체적인 조치에 대해서는 밝히지 않았습니다만 “홍콩은 중국 본토와 같은 취급을 하게 된다
経済面での特別な措置をやめ、機密のテクノロジーは輸出しない」と述べました

경제면에의 특별함 조치를 그만둬, 기밀의 테크놀로지는 유출하지 않는다”고 말했습니다

경제면에의 특별함 조치를 그만둬, 기밀의 테크놀로지는 유출하지 않는다”고 말했습니다
さらにトランプ大統領は、香港の高度な自治を損なうことに関与した中国の当局者や金融機関に資産凍結などの制裁を科す「香港自治法案」に署名したことも明らかにしました

더욱이 트럼프 대통령은, 홍콩의 고도한 자치를 단속하는 것에 관여한 중국의 당국자나 금융기관에 자산동결 등의 제제를 과하는 ‘홍콩 자치 법안’에 서명한 것을 밝혔습니다

더욱이 트럼프 대통령은, 홍콩의 고도한 자치를 단속하는 것에 관여한 중국의 당국자나 금융기관에 자산동결 등의 제제를 과하는 ‘홍콩 자치 법안’에 서명한 것을 밝혔습니다
トランプ大統領は「中国に対して、香港の人たちへの抑圧的な行動の責任を問うため法案と大統領令に署名した」と述べ、中国への圧力をさらに強める姿勢を示しました

트럼프 대통령은 “둥국에 대해, 홍콩의 사람들에의억압적인 행동의 책임을 묻기 위한 법안과 대통령 형에 서명했다”고 말해, 중국에릐 압력을 더욱 강화할 자세를 보였습니다

트럼프 대통령은 “둥국에 대해, 홍콩의 사람들에의억압적인 행동의 책임을 묻기 위한 법안과 대통령 형에 서명했다”고 말해, 중국에릐 압력을 더욱 강화할 자세를 보였습니다