Go Toトラベル 割り引き後価格での販売始まる 観光需要喚起へ

Go To 트래블 할인 후 가격에의 판매 시작 관광수여 환기에

Go To 트래블 할인 후 가격에의 판매 시작 관광수여 환기에
政府の観光需要の喚起策「Go Toトラベル」は、27日からあらかじめ割り引きを反映させた価格で、旅行商品を販売できるようになり、旅行会社では特設ページを設けて取り扱いを本格化させています

정부의 관광수요의 환기책 ‘Go To 트래블’은, 27일 부터 다시금 할인을 반영한 가격으로, 여행상품을 판매할 수 있도록 되어, 여행회사에서는 특설페이지를 설치해 취급을 본격화시키고 있습니다

정부의 관광수요의 환기책 ‘Go To 트래블’은, 27일 부터 다시금 할인을 반영한 가격으로, 여행상품을 판매할 수 있도록 되어, 여행회사에서는 특설페이지를 설치해 취급을 본격화시키고 있습니다

今月22日から始まった「Go Toトラベル」は、登録された旅行会社や宿泊施設が27日から、あらかじめ割り引き分を反映させた価格で、旅行商品などを販売できるようになりました

이번달 22일 부터 시작한 ‘GoTo트래블’은, 등록된 여행ㅎ사나 숙박시설이 27일 부터, 다시금 할인분을 반영시킨 가격으로, 여행상품 등을 반매할 수 있도록 되었습니다

이번달 22일 부터 시작한 ‘GoTo트래블’은, 등록된 여행ㅎ사나 숙박시설이 27일 부터, 다시금 할인분을 반영시킨 가격으로, 여행상품 등을 반매할 수 있도록 되었습니다
このうち、大手旅行会社のJTBやエイチ・アイ・エス、日本旅行、クラブツーリズムなどは27日、予約サイトに特設ページを設けて取り扱いを本格化させています

그 중, 대형 여행ㅎ사인 JTB나 HIS, 일본여행, 클럽 투 리듬 등은 27일, 예약 사이트에 특설페이지를 설치해 취급을 본격화 시키고 있습니다

그 중, 대형 여행ㅎ사인 JTB나 HIS, 일본여행, 클럽 투 리듬 등은 27일, 예약 사이트에 특설페이지를 설치해 취급을 본격화 시키고 있습니다
これまでは旅行者が割り引きを受けるには、宿泊証明書などを後日、事務局に提出して還付を受ける手続きが必要でしたが、その手間がなくなります

지금까지는 여행자가 할인을 받을려면, 숙박증명서 등을 후일, 사무국에 제출해 관부에 접수 수속이 필요로 했습니다만, 이 번거로움이 없어졌습니다

지금까지는 여행자가 할인을 받을려면, 숙박증명서 등을 후일, 사무국에 제출해 관부에 접수 수속이 필요로 했습니다만, 이 번거로움이 없어졌습니다
観光庁によりますと、キャンペーンを利用できる登録された旅行会社や宿泊施設は、26日の時点で合わせて1万2000余りにのぼり、今後さらに増える見込みです

관광청에 따르면, 캠페인을 이용할 수 있는 등록된 여행회사나 숙박시설은, 26일의 시점으로 총 1만 2천여에 달해, 이후 더욱 증가할 전망입니다

관광청에 따르면, 캠페인을 이용할 수 있는 등록된 여행회사나 숙박시설은, 26일의 시점으로 총 1만 2천여에 달해, 이후 더욱 증가할 전망입니다