全国の海や川、山で13人死亡 お盆序盤、事故相次ぐ

전국의 바다와 강, 산으로 13 명 사망 추석 초반 사고 잇따라

전국의 바다와 강, 산으로 13 명 사망 추석 초반 사고 잇따라
お盆休み序盤の日曜日となった9日、各地の海や川、山ではレジャー中の事故が相次ぎました

여름 휴가 초반 일요일이 9 일, 각지의 바다와 강, 산에서 여가 중 사고가 잇따 랐습니다

여름 휴가 초반 일요일이 9 일, 각지의 바다와 강, 산에서 여가 중 사고가 잇따 랐습니다
共同通信の集計で、島根県浜田市の川で流された高校生(15)と小学生(11)の兄弟ら計13人が死亡、5人が行方不明、28人がけがしました

교도 통신의 집계에서 시마네 현 하마다시의 강에서 흘러 고등학생 (15)과 초등학생 (11)의 형제들 총 13 명이 숨지고 5 명이 실종 28 명 벼랑했습니다

교도 통신의 집계에서 시마네 현 하마다시의 강에서 흘러 고등학생 (15)과 초등학생 (11)의 형제들 총 13 명이 숨지고 5 명이 실종 28 명 벼랑했습니다
鳥取県岩美町の海岸で、沖に流された娘2人を助けようとした父親の同県智頭町の左官業西脇良幸さん(48)が溺れ、搬送先の病院で死亡しました

돗토리 현 이와 미 정 해안에서 바다에 흘려 진 두 딸을 구하려는 아버지의 동현 지즈 정에 미장 업 니시와키 良幸 씨 (48)가 빠져 반송 처의 병원에서 사망했습니다

돗토리 현 이와 미 정 해안에서 바다에 흘려 진 두 딸을 구하려는 아버지의 동현 지즈 정에 미장 업 니시와키 良幸 씨 (48)가 빠져 반송 처의 병원에서 사망했습니다
娘らは無事でした

딸들이는 무사했습니다

딸들이는 무사했습니다
徳島市の海岸では友人と遊泳中だった徳島県立高1年山本力瑠さん(16)が溺れて亡くなりました

도쿠시마시의 해안에서 친구들과 수영 중이던 도쿠시마 현립 고 1 년 야마모토 力瑠 씨 (16)가 빠져 죽었습니다

도쿠시마시의 해안에서 친구들과 수영 중이던 도쿠시마 현립 고 1 년 야마모토 力瑠 씨 (16)가 빠져 죽었습니다
京都府京丹後市の海水浴場でも京都市伏見区の会社員岡本敏裕さん(46)が死亡しました

교토 府京 고시 해수욕장에서도 교토시 후시 미구 직장인 오카모토 敏裕 (46) 씨가 사망했습니다

교토 府京 고시 해수욕장에서도 교토시 후시 미구 직장인 오카모토 敏裕 (46) 씨가 사망했습니다