일본 신문
熱中ねっちゅうしょううたが 東京とうきょう都内とないで84にん病院びょういん搬送はんそう 7にん症状しょうじょうおも
8/13/2020 4:55:27 PM +09:00
번역
바오바오 11:08 13/08/2020
0 0
번역 추가
熱中ねっちゅうしょううたが 東京とうきょう都内とないで84にん病院びょういん搬送はんそう 7にん症状しょうじょうおも
label.tran_page 열사병 의심, 도쿄도 내에서 84명이 병원반송, 7명은 증상 심해
東京とうきょう都内とないでは、13にち午後ごご3までに熱中ねっちゅうしょううたがわせて84にんが、救急きゅうきゅうしゃ病院びょういんはこばれました
label.tran_page 도쿄도 내에서는, 13일 오후 3시까지 열사병 의심으로 총 84명이, 구급차로 병원에 이송되었습니다.
東京とうきょう消防庁しょうぼうちょう冷房れいぼう適切てきせつ使用しようし、こまめに水分すいぶんなど対策たいさくをとるようびかけています
label.tran_page 도쿄소방청은 냉방을 적절히 사용하고, 자주 수분을 섭취하는 등의 대책을 취하도록 권하고 있습니다.
東京とうきょう消防庁しょうぼうちょうによりますと、都内とないでは午後ごご3までに9さいから98さいまでの男女だんじょわせて84にんが、熱中ねっちゅうしょううたが病院びょういんはこばれました
label.tran_page 도쿄소방청에 따르면, 도내에서는 오후 3시까지 9세부터 98세까지의 남녀를 합해 84명이 열사병 의심으로 병원에 이송되었습니다.


このうち70だい以上いじょうおよそ60%をめていて、60だいから80だいまでの男女だんじょわせて7にんは、症状しょうじょうおもいのち危険きけんある状態じょうたいだということです
label.tran_page 이 중 70대 이상이 대략 60%를 차지하였고, 60대부터 80대까지의 남녀를 합쳐 7명은 증상이 심해 생명에 위험이 있는 상태라고 합니다.


また東京とうきょう監察かんさつ医務いむいんによりますと、今月こんげつ10にちから11にちにかけて、都内とないで5にん熱中ねっちゅうしょう死亡しぼうしていたことがわかりました
label.tran_page 또한, 도쿄도 감찰의무원에 따르면, 이번달 10일부터 11일에 걸쳐, 도내에서 5명이 열사병으로 사망한 것이 밝혀졌습니다.
今月こんげつはいって都内とない熱中ねっちゅうしょうくなったひとは12にんのぼっています
label.tran_page 이번달 들어 도내에서 열사병으로 사망한 사람은 12명에 달했습니다.


部屋へやクーラー設置せっちされていても、夜間やかんなど使用しようせず熱中ねっちゅうしょうなるケースあるということで、冷房れいぼう適切てきせつ使用しようやこまめな水分すいぶん補給ほきゅうなどをびかけています
label.tran_page 방에 에어컨이 설치되어있어도, 야간 등에 사용하지 않고 열사병에 걸리는 경우가 있다고 하여, 냉방의 적절한 사용과 잦은 수분보충 등을 권하고 있습니다.