ウクライナ紛争地域から子ども70万人が「避難」=ロシア上院議員

우크라이나 분쟁지역에서 아이 70만명이 ’피난’ = 러시아 상원의원

우크라이나 분쟁지역에서 아이 70만명이 ’피난’ = 러시아 상원의원
ロシア上院のカラシン国際委員長は2日、ウクライナの紛争地域から近年に約70万人の子どもが「爆撃や砲撃を逃れてロシアに避難した」と通信アプリ「テレグラム」で述べた

러시아 상원 카라신 국제위원장은 2일 우크라이나 분쟁지역에서 최근 약 70만명의 아이들이 ”폭격이나 포격을 피해 러시아로 피난했다”고 통신 앱 ”텔레그램”에서 말했다

러시아 상원 카라신 국제위원장은 2일 우크라이나 분쟁지역에서 최근 약 70만명의 아이들이 ”폭격이나 포격을 피해 러시아로 피난했다”고 통신 앱 ”텔레그램”에서 말했다
ロシアはウクライナから自国領内に子どもを移すプログラムについて、孤児や紛争地域で置き去りになった子どもの保護が目的だとしている

러시아는 우크라이나에서 자국 영내로 아이를 옮기는 프로그램에 대해 고아나 분쟁 지역에서 떠난 아이의 보호가 목적이라고 하고 있다

러시아는 우크라이나에서 자국 영내로 아이를 옮기는 프로그램에 대해 고아나 분쟁 지역에서 떠난 아이의 보호가 목적이라고 하고 있다
一方、ウクライナは多くの子どもが違法に連行されたと主張

한편 우크라이나는 많은 아이들이 불법으로 연행되었다고 주장

한편 우크라이나는 많은 아이들이 불법으로 연행되었다고 주장
米国は何千人もの子どもが家庭から強制的に連れ去られたとしている

미국은 수천명의 아이들이 가정에서 강제로 떠났다고 한다.

미국은 수천명의 아이들이 가정에서 강제로 떠났다고 한다.