車で時速280km 危ない運転をした男を警察が調べる

Cảnh sát đang điều tra về việc một người đàn ông điều khiển ô tô nguy hiểm với vận độ 280km/h

Cảnh sát đang điều tra về việc một người đàn ông điều khiển ô tô nguy hiểm với vận độ 280km/h
今年5月、インターネットのYouTubeに危ない運転をしている車のビデオが出ていると警察に連絡がありました

Vào tháng 5 vừa qua, có người đã liên hệ với cảnh sát về một video trên Youtube quay lại cảnh người điều khiển ô tô nguy hiểm

Vào tháng 5 vừa qua, có người đã liên hệ với cảnh sát về một video trên Youtube quay lại cảnh người điều khiển ô tô nguy hiểm
警察が調べると、大阪府と奈良県の間の道で、車が新幹線と同じぐらいの時速280kmで走っていたことがわかりました

theo điều tra của cảnh sát thì trên đoạn đường giữa Osaka và Nara, chiếc xe đã chạy nhanh như một đoàn tàu Shinkansen với vận tốc lên đến 280km/h

theo điều tra của cảnh sát thì trên đoạn đường giữa Osaka và Nara, chiếc xe đã chạy nhanh như một đoàn tàu Shinkansen với vận tốc lên đến 280km/h
この道では
車は
時速60km
以内で
走らなければなりません

Trong đoạn đường này thì xe cộ chỉ được phép chạy với tốc độc không quá 60 km/h

Trong đoạn đường này thì xe cộ chỉ được phép chạy với tốc độc không quá 60 km/h
警察は、大阪市に住んでいる35歳の男が危ない運転をしたと考えて、検察庁に伝えました

Người đàn ông này khai với Cảnh sát rằng: Tôi muốn cho mọi người thấy được chiếc xe mới mua của tôi chạy nhanh đến mức nào

Người đàn ông này khai với Cảnh sát rằng: Tôi muốn cho mọi người thấy được chiếc xe mới mua của tôi chạy nhanh đến mức nào
男は警察に「新しく買った車がどのくらい速く走るか、みんなに見せたかった」などと言っています
車で時速280km 危ない運転をした男を警察が調べる

Cảnh sát điều tra người đàn ông lái xe với vận tốc nguy hiểm 280km/h

Cảnh sát điều tra người đàn ông lái xe với vận tốc nguy hiểm 280km/h
今年5月、インターネットのYouTubeに危ない運転をしている車のビデオが出ていると警察に連絡がありました

liên lạc với cảnh sát được biết vào tháng 5 vừa rồi trên Youtube có đoạn video về chiếc xe chạy với tốc độ nguy hiểm

liên lạc với cảnh sát được biết vào tháng 5 vừa rồi trên Youtube có đoạn video về chiếc xe chạy với tốc độ nguy hiểm
警察が調べると、大阪府と奈良県の間の道で、車が新幹線と同じぐらいの時速280kmで走っていたことがわかりました

khi cảnh sát điều tra cho biết tại đoạn đường giữa Osaka và Nara có chiếc xe chạy với vận tốc 280km/k tương đương vận tốc tàu Shinkansen

khi cảnh sát điều tra cho biết tại đoạn đường giữa Osaka và Nara có chiếc xe chạy với vận tốc 280km/k tương đương vận tốc tàu Shinkansen
この道では
車は
時速60km
以内で
走らなければなりません

đoạn đường này chỉ được chạy tối đa 60km/h

đoạn đường này chỉ được chạy tối đa 60km/h
警察は、大阪市に住んでいる35歳の男が危ない運転をしたと考えて、検察庁に伝えました

cảnh sát đã gửi tới viện kiểm sát cho biết người đã lái xe nguy hiểm đó là người đàn ông 35 tuổi đang sống ở thành phố Osaka

cảnh sát đã gửi tới viện kiểm sát cho biết người đã lái xe nguy hiểm đó là người đàn ông 35 tuổi đang sống ở thành phố Osaka
男は警察に「新しく買った車がどのくらい速く走るか、みんなに見せたかった」などと言っています

người đàn ông đã nói rằng :tôi muốn cho mọi người thấy chiếc xe mới mua chạy nhanh tới mức nào

người đàn ông đã nói rằng :tôi muốn cho mọi người thấy chiếc xe mới mua chạy nhanh tới mức nào
車で時速280km 危ない運転をした男を警察が調べる

Cảnh sát đang tìm kiếm người đàn ông đã lái xe hơi nguy hiểm tốc độ 280km/h

Cảnh sát đang tìm kiếm người đàn ông đã lái xe hơi nguy hiểm tốc độ 280km/h
今年5月、インターネットのYouTubeに危ない運転をしている車のビデオが出ていると警察に連絡がありました

Tháng 5 nay nay, khi xuất hiện Video về chiếc xe hơi đang chạy nguy hiểm trên Youtube thì đã có liên lạc tới cảnh sát

Tháng 5 nay nay, khi xuất hiện Video về chiếc xe hơi đang chạy nguy hiểm trên Youtube thì đã có liên lạc tới cảnh sát
警察が調べると、大阪府と奈良県の間の道で、車が新幹線と同じぐらいの時速280kmで走っていたことがわかりました

Khi cảnh sát tiến hành điều tra thì đã cho thấy tại con phố thuộc giáp danh giữa tỉnh Nara và Ôsaka chiếc xe hơi đã chạy với tốc độ 280km/h tương đương tốc đôi tàu Shinkansen

Khi cảnh sát tiến hành điều tra thì đã cho thấy tại con phố thuộc giáp danh giữa tỉnh Nara và Ôsaka chiếc xe hơi đã chạy với tốc độ 280km/h tương đương tốc đôi tàu Shinkansen
この道では
車は
時速60km
以内で
走らなければなりません

Tại phố này xe hơi chỉ được phép chạy dưới 60km/h

Tại phố này xe hơi chỉ được phép chạy dưới 60km/h
警察は、大阪市に住んでいる35歳の男が危ない運転をしたと考えて、検察庁に伝えました

Cảnh sát đã cho rằng người đàn ông 35 tuổi đang sống ở thành phố Osaka đã lái chiếc xe này và đã truyền thông tin đến cục kiểm sát

Cảnh sát đã cho rằng người đàn ông 35 tuổi đang sống ở thành phố Osaka đã lái chiếc xe này và đã truyền thông tin đến cục kiểm sát
男は警察に「新しく買った車がどのくらい速く走るか、みんなに見せたかった」などと言っています

Người đàn ông đó nói với cảnh sát rằng: muốn cho mọi người xem chiếc xe hơi mới mua chạy nhanh như thế nào

Người đàn ông đó nói với cảnh sát rằng: muốn cho mọi người xem chiếc xe hơi mới mua chạy nhanh như thế nào
車で時速280km 危ない運転をした男を警察が調べる

Cảnh sát tìm kiếm người đàn ông lái xe nguy hiểm với vận tốc 280km/h

Cảnh sát tìm kiếm người đàn ông lái xe nguy hiểm với vận tốc 280km/h
今年5月、インターネットのYouTubeに危ない運転をしている車のビデオが出ていると警察に連絡がありました

Tháng 5 năm nay cảnh sát đã nhận được liên lạc trên mạng xã hội youtube đoạn video cảnh lái xe nguy hiểm

Tháng 5 năm nay cảnh sát đã nhận được liên lạc trên mạng xã hội youtube đoạn video cảnh lái xe nguy hiểm
警察が調べると、大阪府と奈良県の間の道で、車が新幹線と同じぐらいの時速280kmで走っていたことがわかりました

Theo như cảnh sát điều tra thì chiếc xe chạy ngang vận tốc của tàu shikansen 280km/h trên đoạn đường từ oosakabu đến naraken

Theo như cảnh sát điều tra thì chiếc xe chạy ngang vận tốc của tàu shikansen 280km/h trên đoạn đường từ oosakabu đến naraken
この道では
車は
時速60km
以内で
走らなければなりません

Ở đoạn đường này phải chạy với vận tốc tối đa là 60km/h

Ở đoạn đường này phải chạy với vận tốc tối đa là 60km/h
警察は、大阪市に住んでいる35歳の男が危ない運転をしたと考えて、検察庁に伝えました

Theo cảnh sát thì đó là một người đàn ông 35 tuổi sống ở oosakashi và đã đưa ông ta đến trụ sở cảnh sát

Theo cảnh sát thì đó là một người đàn ông 35 tuổi sống ở oosakashi và đã đưa ông ta đến trụ sở cảnh sát
男は警察に「新しく買った車がどのくらい速く走るか、みんなに見せたかった」などと言っています

Người đàn ông này nói với cảnh sát là anh ta mới mua chiếc xe mới và muốn cho mọi người xem tốc độ của chiếc xe này

Người đàn ông này nói với cảnh sát là anh ta mới mua chiếc xe mới và muốn cho mọi người xem tốc độ của chiếc xe này
車で時速280km 危ない運転をした男を警察が調べる

cảnh sát đã điều tra 1 người đàn ông lái xe nguy hiểm với vận tốc 280km

cảnh sát đã điều tra 1 người đàn ông lái xe nguy hiểm với vận tốc 280km
今年5月、インターネットのYouTubeに危ない運転をしている車のビデオが出ていると警察に連絡がありました

cảnh sát đã liên lac với người đăng 1 video lái xe nguy hiểm ở trên youtube

cảnh sát đã liên lac với người đăng 1 video lái xe nguy hiểm ở trên youtube
警察が調べると、大阪府と奈良県の間の道で、車が新幹線と同じぐらいの時速280kmで走っていたことがわかりました

khi điều tra thì biết đc chiếc xe này chạy trên tuyến đường giữa tỉnh nẩ và phủ osaka voi tốc độ 280km khoảng gần ngang bằng tàu shinkansen

khi điều tra thì biết đc chiếc xe này chạy trên tuyến đường giữa tỉnh nẩ và phủ osaka voi tốc độ 280km khoảng gần ngang bằng tàu shinkansen
この道では
車は
時速60km
以内で
走らなければなりません

ở con đương này oto chỉ được chậy với tốc độ trong khoảng 60km

ở con đương này oto chỉ được chậy với tốc độ trong khoảng 60km
警察は、大阪市に住んでいる35歳の男が危ない運転をしたと考えて、検察庁に伝えました

người đàn ông 35 tuổi sống ở thành phố osaka đã nghĩ lái xe như vậy nguy hiểm nên đa báo cảnh sát

người đàn ông 35 tuổi sống ở thành phố osaka đã nghĩ lái xe như vậy nguy hiểm nên đa báo cảnh sát
男は警察に「新しく買った車がどのくらい速く走るか、みんなに見せたかった」などと言っています

người lái xe thì đã nói với cảnh sát rằng chiếc ô tô mới mua có thể chạy nhanh đến mức nào vào muốn cho mọi người xem

người lái xe thì đã nói với cảnh sát rằng chiếc ô tô mới mua có thể chạy nhanh đến mức nào vào muốn cho mọi người xem
車で時速280km 危ない運転をした男を警察が調べる

Theo tìm hiểu của cảnh sát một người đàn ông lái xe nguy hiểm bằng oto với tốc độ 280km

Theo tìm hiểu của cảnh sát một người đàn ông lái xe nguy hiểm bằng oto với tốc độ 280km
今年5月、インターネットのYouTubeに危ない運転をしている車のビデオが出ていると警察に連絡がありました

Tháng 5 năm nay, trên mạng yoube khi xuất hiện video người lái xe nguy hiểm đã có liên lạc với cảnh sát

Tháng 5 năm nay, trên mạng yoube khi xuất hiện video người lái xe nguy hiểm đã có liên lạc với cảnh sát
警察が調べると、大阪府と奈良県の間の道で、車が新幹線と同じぐらいの時速280kmで走っていたことがわかりました

Cảnh sái điều tra thì tuyến đường giữa thủ đô osaka vs tỉnh nara đã biết có chuếc xe oto chay vs toc độ 280km ngang vs tốc độ của shinkansen

Cảnh sái điều tra thì tuyến đường giữa thủ đô osaka vs tỉnh nara đã biết có chuếc xe oto chay vs toc độ 280km ngang vs tốc độ của shinkansen
この道では
車は
時速60km
以内で
走らなければなりません

Ở đoạn đường này oto chỉ đc chạy với vận tốc 60km

Ở đoạn đường này oto chỉ đc chạy với vận tốc 60km
警察は、大阪市に住んでいる35歳の男が危ない運転をしたと考えて、検察庁に伝えました

Cảnh sát đã báo cho viện kiểm sát khi nghi về 1 ng đàn ông 35 tuổi đang sống ở quạn osaka lái xe nguy hiểm

Cảnh sát đã báo cho viện kiểm sát khi nghi về 1 ng đàn ông 35 tuổi đang sống ở quạn osaka lái xe nguy hiểm
男は警察に「新しく買った車がどのくらい速く走るか、みんなに見せたかった」などと言っています

Ng đan ông nói vs cảnh sát là đã muốn cho mọi người thấy tốc đô của chiếc xe oto mới mua là ntn

Ng đan ông nói vs cảnh sát là đã muốn cho mọi người thấy tốc đô của chiếc xe oto mới mua là ntn
車で時速280km 危ない運転をした男を警察が調べる

Cảnh sát hiện đang điều tra người đàn ông lái xe hơi với vận tốc nguy hiểm 280 km/h

Cảnh sát hiện đang điều tra người đàn ông lái xe hơi với vận tốc nguy hiểm 280 km/h
今年5月、インターネットのYouTubeに危ない運転をしている車のビデオが出ていると警察に連絡がありました

Cảnh sát đã liên lạc với youtube về một clip lái xe hơi cực kỳ nguy hiểm đã được đăng tải trên mạng Youtube vào tháng 5 năm nay

Cảnh sát đã liên lạc với youtube về một clip lái xe hơi cực kỳ nguy hiểm đã được đăng tải trên mạng Youtube vào tháng 5 năm nay
警察が調べると、大阪府と奈良県の間の道で、車が新幹線と同じぐらいの時速280kmで走っていたことがわかりました

Sau khi điều tra, cảnh sát đã xác nhận rằng chiếc xe chạy với vận tốc ngang với tàu shinkansen 280km trên đoạn đường nối giữa Osaka và Nara

Sau khi điều tra, cảnh sát đã xác nhận rằng chiếc xe chạy với vận tốc ngang với tàu shinkansen 280km trên đoạn đường nối giữa Osaka và Nara
この道では
車は
時速60km
以内で
走らなければなりません

Đoạn đường này xe ô tô chỉ được phép chạy vận tốc tối đa là 60km đổ về

Đoạn đường này xe ô tô chỉ được phép chạy vận tốc tối đa là 60km đổ về
警察は、大阪市に住んでいる35歳の男が危ない運転をしたと考えて、検察庁に伝えました

Cảnh sát thì sau khi phân tích tìm hiểu, đã báo cáo với viện kiểm sát về việc người đàn ông 35 tuổi sống ở Osaka chạy xe ô tô với vận tốc nguy hiểm

Cảnh sát thì sau khi phân tích tìm hiểu, đã báo cáo với viện kiểm sát về việc người đàn ông 35 tuổi sống ở Osaka chạy xe ô tô với vận tốc nguy hiểm
男は警察に「新しく買った車がどのくらい速く走るか、みんなに見せたかった」などと言っています

Người đàn ông này đã khai báo với cảnh sát rằng: Tôi muốn thử xem chiếc xe hơi mới mua này chạy tối đa được bao nhiêu? Và việc này thì đã không bị ai phát hiện ra.

Người đàn ông này đã khai báo với cảnh sát rằng: Tôi muốn thử xem chiếc xe hơi mới mua này chạy tối đa được bao nhiêu? Và việc này thì đã không bị ai phát hiện ra.
車で時速280km 危ない運転をした男を警察が調べる

Cảnh sát sẽ điều tra tìm hiểu người đàn ông lái xe nguy hiểm với tốc độ 280km/h

Cảnh sát sẽ điều tra tìm hiểu người đàn ông lái xe nguy hiểm với tốc độ 280km/h
今年5月、インターネットのYouTubeに危ない運転をしている車のビデオが出ていると警察に連絡がありました

Cảnh sát đã liên lạc với người lái xe rất nguy hiểm trong video được đăng tải lên youtube vào tháng 5 vừa rồi

Cảnh sát đã liên lạc với người lái xe rất nguy hiểm trong video được đăng tải lên youtube vào tháng 5 vừa rồi
警察が調べると、大阪府と奈良県の間の道で、車が新幹線と同じぐらいの時速280kmで走っていたことがわかりました

Theo điều tra của cảnh sát thì trên đoạn đường giữa Nara và Osaka thì một chiếc xe ô tô chạy với vận tốc 280km trên giờ tương đương với vận tốc của shinkansen

Theo điều tra của cảnh sát thì trên đoạn đường giữa Nara và Osaka thì một chiếc xe ô tô chạy với vận tốc 280km trên giờ tương đương với vận tốc của shinkansen
この道では
車は
時速60km
以内で
走らなければなりません

Đó là đoạn đường mà ô tô chỉ được chạy với tốc độ 60km/h

Đó là đoạn đường mà ô tô chỉ được chạy với tốc độ 60km/h
警察は、大阪市に住んでいる35歳の男が危ない運転をしたと考えて、検察庁に伝えました

Cảnh sát đã báo với viện kiểm sát về việc người đàn đông 35 tuổi sống ở Osaka đã lái xe rất nguy hiểm

Cảnh sát đã báo với viện kiểm sát về việc người đàn đông 35 tuổi sống ở Osaka đã lái xe rất nguy hiểm
男は警察に「新しく買った車がどのくらい速く走るか、みんなに見せたかった」などと言っています

Người đàn ông đã nói với cảnh sát rằng anh ta chỉ muốn cho mọi người xem chiếc xe mới mua có thể chạy được với vận tốc bao nhiêu.

Người đàn ông đã nói với cảnh sát rằng anh ta chỉ muốn cho mọi người xem chiếc xe mới mua có thể chạy được với vận tốc bao nhiêu.
車で時速280km 危ない運転をした男を警察が調べる

cảnh sát đang điều tra người đàn ông đã lái xe nguy hiểm ở tốc độ 280km

cảnh sát đang điều tra người đàn ông đã lái xe nguy hiểm ở tốc độ 280km
今年5月、インターネットのYouTubeに危ない運転をしている車のビデオが出ていると警察に連絡がありました

vào tháng năm năm nay trên mạng xã hội youtube có xuất hiện đoạn bidio lái xe nguy hiểm của người lái xe và đã liên lạc với cảnh sát.

vào tháng năm năm nay trên mạng xã hội youtube có xuất hiện đoạn bidio lái xe nguy hiểm của người lái xe và đã liên lạc với cảnh sát.
警察が調べると、大阪府と奈良県の間の道で、車が新幹線と同じぐらいの時速280kmで走っていたことがわかりました

khi mà cảnh sát điều tra, thì đã biết được chiếc xe này chạy ở giữa đoạn đường từ osaka với nara với vận tốc 280 km gần ngang bằng với tàu cao tốc.

khi mà cảnh sát điều tra, thì đã biết được chiếc xe này chạy ở giữa đoạn đường từ osaka với nara với vận tốc 280 km gần ngang bằng với tàu cao tốc.
この道では
車は
時速60km
以内で
走らなければなりません

ở đoạn đường này thì xe chỉ được chạy với tốc độ dưới 60 km.

ở đoạn đường này thì xe chỉ được chạy với tốc độ dưới 60 km.
警察は、大阪市に住んでいる35歳の男が危ない運転をしたと考えて、検察庁に伝えました

cảnh sát thì cho rằng người lái xe nguy hiểm này là một người đàn ông khoảng 35 tuổi và đang sống ở thị trấn osaka, và đã chuyển hồ sơ cho viện kiểm sát.

cảnh sát thì cho rằng người lái xe nguy hiểm này là một người đàn ông khoảng 35 tuổi và đang sống ở thị trấn osaka, và đã chuyển hồ sơ cho viện kiểm sát.
男は警察に「新しく買った車がどのくらい速く走るか、みんなに見せたかった」などと言っています

người đàn ông này thì đã nói ở sở cảnh sát rằng anh ta chỉ muốn cho mọi người biết tốc độ của chiếc xe mới này thôi.

người đàn ông này thì đã nói ở sở cảnh sát rằng anh ta chỉ muốn cho mọi người biết tốc độ của chiếc xe mới này thôi.
車で時速280km 危ない運転をした男を警察が調べる

cảnh sát điều tra người đàn ông lái xe nguy hiểm chạy tốc độ 280km/h bằng xe oto

cảnh sát điều tra người đàn ông lái xe nguy hiểm chạy tốc độ 280km/h bằng xe oto
今年5月、インターネットのYouTubeに危ない運転をしている車のビデオが出ていると警察に連絡がありました

tháng 5 năm nay,trên trang youtube của internet có chiếu 1 đoạn video về lái xe nguy hiểm sau đó đã có sự liên lạc tới cảnh sát

tháng 5 năm nay,trên trang youtube của internet có chiếu 1 đoạn video về lái xe nguy hiểm sau đó đã có sự liên lạc tới cảnh sát
警察が調べると、大阪府と奈良県の間の道で、車が新幹線と同じぐらいの時速280kmで走っていたことがわかりました

khi cảnh sát điều tra, ở trên đoạn đường giữa tỉnh nara và oosaka, thì biết được chiếc xe oto đã chạy với tốc độ 280km/h gần giống như vận tốc tàu shinkansen

khi cảnh sát điều tra, ở trên đoạn đường giữa tỉnh nara và oosaka, thì biết được chiếc xe oto đã chạy với tốc độ 280km/h gần giống như vận tốc tàu shinkansen
この道では
車は
時速60km
以内で
走らなければなりません

trên đoạn đường này xe oto cho phép chạy với vận tốc là 60km/h

trên đoạn đường này xe oto cho phép chạy với vận tốc là 60km/h
警察は、大阪市に住んでいる35歳の男が危ない運転をしたと考えて、検察庁に伝えました

cảnh sát thì suy nghĩ người đàn ông lái xe nguy hiểm này là người 35 tuổi và đang sống ở oosaka, và đã truyền đến viện kiểm soát

cảnh sát thì suy nghĩ người đàn ông lái xe nguy hiểm này là người 35 tuổi và đang sống ở oosaka, và đã truyền đến viện kiểm soát
男は警察に「新しく買った車がどのくらい速く走るか、みんなに見せたかった」などと言っています

người đàn ông nói với cảnh sát rằng chiếc xe mưới mua có chạy được tốc độ khoảng bao nhiều, cho mọi người thấy.

người đàn ông nói với cảnh sát rằng chiếc xe mưới mua có chạy được tốc độ khoảng bao nhiều, cho mọi người thấy.
車で時速280km 危ない運転をした男を警察が調べる

người đàn ông đã chạy ô tô với tóc đọ nguy hiểm 280km/h đang bị cảnh sát điều tra

người đàn ông đã chạy ô tô với tóc đọ nguy hiểm 280km/h đang bị cảnh sát điều tra
今年5月、インターネットのYouTubeに危ない運転をしている車のビデオが出ていると警察に連絡がありました

vào dịp tháng 5 vừa qua,có người đã liên lạc với phía cảnh sát về sự việc một chiếc xe điều khiển với tốc độ nguy hiểm mà họ đã thấy được ở trên youtube

vào dịp tháng 5 vừa qua,có người đã liên lạc với phía cảnh sát về sự việc một chiếc xe điều khiển với tốc độ nguy hiểm mà họ đã thấy được ở trên youtube
警察が調べると、大阪府と奈良県の間の道で、車が新幹線と同じぐらいの時速280kmで走っていたことがわかりました

phiá cảnh sát đã điều tra và cho rằng chiếc xe đã chạy với vận tốc 280km trên đoạn đường nối liền giữa osaka và tỉnh nara

phiá cảnh sát đã điều tra và cho rằng chiếc xe đã chạy với vận tốc 280km trên đoạn đường nối liền giữa osaka và tỉnh nara
この道では
車は
時速60km
以内で
走らなければなりません

Trên đoạn đường này ô tô chỉ được cho phép chạy với tốc độ là 60km/h

Trên đoạn đường này ô tô chỉ được cho phép chạy với tốc độ là 60km/h
警察は、大阪市に住んでいる35歳の男が危ない運転をしたと考えて、検察庁に伝えました

cảnh sát cho rằng người lái xe nguy hiểm đó là người đàn ông 35 tuổi hiện đang sinh sống ở osaka, vụ việc đã được đưa lên Viện kiểm sát

cảnh sát cho rằng người lái xe nguy hiểm đó là người đàn ông 35 tuổi hiện đang sinh sống ở osaka, vụ việc đã được đưa lên Viện kiểm sát
男は警察に「新しく買った車がどのくらい速く走るか、みんなに見せたかった」などと言っています

Người đàn ông đã khai báo với phía cảnh sát rằng \'chiếc xe mà ông mới mua liệu có thể chạy nhanh đến mức nào, cũng như là muốn cho mọi người xem\'

Người đàn ông đã khai báo với phía cảnh sát rằng \'chiếc xe mà ông mới mua liệu có thể chạy nhanh đến mức nào, cũng như là muốn cho mọi người xem\'