28日午後0時10分ごろ、
北海道で
震度4の
揺れを
観測する
地震がありました
Vers 12h10 laprès-midi du 28, un séisme dune intensité sismique de 4 a été observé à Hokkaido.
この地震による津波の心配はありません
Il ny a pas de risque de tsunami à cause de ce tremblement de terre.
各地の震度はいずれも北海道で、震度4が浦河町と更別村、震度3が札幌市東区や千歳市、白老町、厚真町、安平町などとなっています
Les intensités sismiques enregistrées dans chaque région concernent toutes Hokkaidō : une intensité de 4 a été observée à Urakawa et Sarabetsu, tandis qu’une intensité de 3 a été relevée dans l’arrondissement Higashi de Sapporo, à Chitose, Shiraoi, Atsuma, Abira, et d’autres localités.
このほか北海道と東北北部の各地で震度2や1の揺れを観測しました
De plus, des secousses de niveau 2 et 1 sur léchelle sismique ont été observées dans diverses régions de Hokkaidō et du nord de la région du Tōhoku.
気象庁の観測によりますと、震源地は北海道十勝地方南部で震源の深さは50キロ、地震の規模を示すマグニチュードは5
Selon les observations de lAgence météorologique japonaise, lépicentre se situe dans le sud de la région de Tokachi, à Hokkaido, à une profondeur de 50 kilomètres, et la magnitude du séisme est de 5.
3と
推定されています