長崎に
原爆が
投下されてから、
9日で
80年です。
自長崎被投下原子彈以來,已經過了80年,今天是第9天。
被爆者の
平均年齢が
86歳を
超え「
被爆者なき
時代」が
迫るなか、
核兵器をめぐる
国際情勢は
厳しさを
増しています。
隨著受害者的平均年齡超過86歲,「沒有受害者的時代」即將來臨,圍繞核武器的國際局勢也變得越來越嚴峻。
9日、
被爆地・
長崎は「
長崎を
最後の
被爆地に」という
願いを
国内外に
発信する
1日となります。
9日,作為被爆地的長崎,成為向國內外傳達「讓長崎成為最後的被爆地」這一願望的一天。
長崎に
原爆が
投下されてから
80年と
なる9日、
長崎市の
平和公園では
午前10時40分から
平和祈念式典が
行われます。
自從長崎遭受原子彈轟炸至今已經80年,9日長崎市的和平公園將於上午10點40分舉行和平祈念儀式。
式典では、この
1年間に
亡くなった
被爆者などあわせて
3167人の
名前が
書き
加えられた
20万1942人の
原爆死没者名簿が「
奉安箱」に
納められます。
在儀式上,將把過去一年內去世的被爆者等共3167人的名字,新增至201,942人的原子彈罹難者名冊,並安放於「奉安箱」中。
そして、
原爆が
さく裂した
時刻の
午前11時2分に
黙とうをささげ、
犠牲者を
追悼します。
長崎市の
鈴木史朗市長は
式典で
読み上げる「
長崎平和宣言」で、
被爆者として
初めて
国連の
演壇に
立った
山口仙二さんの
演説を
引用し、
世界各地で
起きている
紛争の
即時停戦を
求めることにしています。
長崎市市長鈴木史朗在典禮上宣讀的「長崎和平宣言」中,引用了作為被爆者首次登上聯合國講壇的山口仙二先生的演講,並呼籲世界各地正在發生的衝突立即停火。
ことしの
式典には、
被爆者や
遺族の
代表に
加え、
アメリカやイギリスなど
核保有国を
含む
95の
国と
地域の
大使などが
参列する
予定です。
今年的典禮預計將有包括美國、英國等擁有核武器的國家在內,共95個國家和地區的大使等人士,以及受害者與遺族代表出席。
中東地域で
対立が
続くイスラエルとパレスチナ、
それにイランの
代表も
出席することになっていて、
立場の
違いを
超えて
原爆による
犠牲者を
追悼し、
平和な
世界の
実現を
願うことになります。
以色列與巴勒斯坦在中東地區的對立持續,此外,伊朗的代表也將出席,超越立場的差異,共同悼念原子彈受害者,並祈願實現和平的世界。
被爆者はことし
初めて
10万人を
下回り、
平均年齢も
86歳を
超えて「
被爆者なき
時代」が
迫るなか、
核兵器をめぐる
国際情勢は
厳しさを
増しています。
被爆者人數今年首次低於10萬人,平均年齡也超過86歲,隨著「無被爆者的時代」逐漸逼近,圍繞核武器的國際情勢也日益嚴峻。
9日、
被爆地・
長崎は「
長崎を
最後の
被爆地に」という
願いを
改めて
国内外に
発信する
1日となります。
9日,作為原子彈轟炸地的長崎,再次向國內外傳達「讓長崎成為最後的被爆地」的願望。
長崎市内早朝から
祈りをささげる
人たち
長崎市の
平和公園では、
9日早くから
平和祈念像の
前で
祈りをささげる
人たちの
姿がみられました。
母親の
胎内で
被爆したという
長崎市
79歳男性「この
年まで
生きることができたことを
産んでくれた
母親に
感謝したいです。いまは
平和な
世の中に
見えますが、
世界を
見ると、
難しい
時代だと
思います。
現在看起來是個和平的時代,但放眼世界,我認為這是一個艱難的時期。
同級生の
中には
亡くなった
人もいて、そうした
人たちや
子や
孫のためにもう
少し
頑張りたいと
思います」
福岡県に
住む
73歳の
被爆2世の
男性「
祖母と
その妹は、
原爆によって
何を
思うまもなく
亡くなり、あの
世で
悔しがっていると
思います。
核兵器だけはあってはなりません。
被爆2世の
男性はならないと
思います」
毎年、この
日にあわせて
2歳下の
弟と
平和公園を
訪れているという
長崎市の
19歳の
大学生「
戦後80年ということで
例年よりも
強く
核兵器がなくなって
平和な
世界になるようにと
願いました。
私たち
若者が、
被爆者の
声を
次の
世代に
語り
継いでいきたいです」
長崎県長与町56歳女性「ことしは
80年ということで
原爆にあわれた
方のご
冥福をお
祈りしたいと
思って
来ました。
核兵器をなくして、
子どもたちが
安心に
平和に
暮らせる
世の
中になってほしいです」
埼玉県の
66歳男性「
原爆投下や
戦争で
亡くなった
人たちを
思い、
手を
合わせました。ガザやウクライナなど、
世界ではいまも
戦争が
続いています。
日本で
平和に
暮らせることはありがたいことだと
改めて
感じました」
我再次深刻感受到能在日本平靜生活是一件值得感謝的事。
父親が
11歳のときに
被爆しその
体験を
聞いて
育った
長崎県長与町64歳女性「この
地には
原爆の
犠牲になり、
悔しさや
悲惨な
思いを
抱えて
亡くなったかたがたがいます。
平和を
祈ることを
忘れてはいけないし、
核兵器をなくす
努力を
続けていかなければならないと
思います」
浦上天主堂朝6時からミサ
参加者が
祈り
原爆で
破壊され、
戦後再建された
長崎市のカトリック
教会、
浦上天主堂では、
被爆80年の
9日、
早朝からミサが
行われ、
参列者が
原爆の
犠牲者に
祈りをささげました。
爆心地の
北東およそ500メートルに
ある浦上天主堂は、
80年前、
原爆の
爆風とその
後の
火災によって
一部の
壁を
残して
倒壊しました。
位於爆心地東北方約500公尺的浦上天主堂,80年前因原子彈爆風及其後的火災,僅剩部分牆壁,其餘皆倒塌。
また周辺地域に
住んでいたカトリック
教徒およそ
1万2000人のうち、
8500人ほどが
犠牲になったとされています。
據說,當時居住在周邊地區的大約1萬2千名天主教徒中,有大約8,500人遇害。
1959年に
再建された
聖堂で
午前6時から
行われたミサには、およそ
200人が
参加しました。
在1959年重建的聖堂裡,上午6點舉行的彌撒有大約200人參加。
この
中で、
中野健一郎助任司祭が「
戦争体験者が
少なくなったからこそ、
歴史に
向き
合い、
学び、
記憶にとどめ、
次世代に
伝え、
平和を
切りひらく
必要があります。
在這之中,中野健一郎助理神父表示:「正因為戰爭經歷者越來越少,我們才更需要正視歷史、學習歷史、將其銘記於心,並傳承給下一代,開創和平的未來。」
原爆で
犠牲となったかたがたの
永遠の
安息を
願い、ともにお
祈りしましょう」と
呼びかけました。
讓我們一同祈禱,祈願在原子彈中犧牲的各位能夠永遠安息。
ミサはおよそ
1時間行われ、
聖歌が
流れるなか、
参列した
人たちは
原爆の
犠牲になった
人たちを
追悼し、
静かに
祈りをささげていました。
彌撒大約進行了一個小時,在聖歌的環繞下,參加的人們為原子彈的犧牲者追悼,靜靜地獻上祈禱。
浦上天主堂ではかつてあった
2つの
鐘のうち
原爆によって
失われた
1つが、ことしアメリカのカトリック
教徒たちの
寄付によって
復元されました。
在浦上天主堂,過去曾經有兩個鐘,其中一個因原子彈爆炸而失落,今年在美國天主教徒的捐款下得以復原。
鐘はこのあと、
原爆が
炸裂した
時刻の
午前11時2分に
鳴らされる
予定です。
曽祖父が
被爆した
被爆4世だという
長崎市中学2年の
女子生徒「
原爆で
亡くなった
方々が
天国に
行けるよう
祈りました。 おじいちゃんやおばあちゃんから
聞いた
話を
友だちや
周りの
人に
伝えて
いくことが
大事だと
思っています。
我認為將從爺爺奶奶那裡聽到的故事傳達給朋友或身邊的人是很重要的。
長崎で
起きたことを
世界中の
人に
知ってもらって、
早く
戦争がなくなってほしいです」
東京から
訪れた
60代の
女性「
核のない
世界を
祈るのみです。
長崎の
方々は『
長崎を
最後の
被爆地に』を
合言葉に
頑張っていて、その
思いに
世界が
気付いて
前に
進めるよう
祈ります」
40代の
男性「この
世界情勢の
中で
戦争や
争いごとがなくなるようにと
思って
来ました。
息子や
子どもたちが
元気に
将来を
迎えられるようにお
祈りします」
爆心地公園埼玉県の
66歳男性「
平和に
暮らせることありがたい」
9日5時すぎ、
長崎市の
爆心地公園を
訪れた
埼玉県の
66歳の
男性は、「
原爆投下や
戦争で
亡くなった
人たちを
思い、
手を
合わせました。ガザやウクライナなど、
世界ではいまも
戦争が
続いています。
日本で
平和に
暮らせることはありがたいことだと
改めて
感じました」と
話していました。
我再次深刻感受到能在日本平靜生活是一件值得感謝的事。
カトリック
信者の
墓地訪れた
人が
静かに
祈りささげる
爆心地から
1キロほど
離れた
長崎市浦上地区のカトリック
信者の
墓地では、
朝早くから
訪れた
人が
静かに
祈りをささげていました。
母親と
兄、それに
姉の
家族3人が
被爆した
長崎市に
住む
76歳の
被爆2世の
男性は「きょう
祈りをささげることは、
自分の
人生を
意義づけるものだと
思う。
我認為,今天獻上祈禱,是賦予自己人生意義的事情——這是住在長崎市、76歲的原爆第二代男性,他的母親、哥哥,以及姐姐一家三口都曾遭受原爆。
今までの
被爆者の
声から
学んで、
核兵器のない
世界に
向けて
進んでいかなくてはならない」と
話していました。
我們必須從至今為止受害者的聲音中學習,並朝著沒有核武器的世界邁進。
平和祈念式典ことしは
157のすべての
国と
地域に「
招待状」
「
長崎原爆の
日」の
平和祈念式典をめぐっては、
去年、
長崎市がイスラエルの
駐日大使を
招待せず、
日本を
除くG
7各国の
大使らが
式典への
出席を
見合わせる
事態となりました。
被爆80年のことし、
市は「
国際社会で
分断が
深刻化しているいまだからこそ、
あらゆる国の
代表に
式典に
参加いただきたい」などとして
日本に
在外公館などを
置く
157のすべての
国と
地域に「
招待状」を
送りました。
今年是原子彈爆炸80週年,市政府表示:「正因為當今國際社會分裂日益嚴重,我們希望所有國家的代表都能參加儀式。」因此已向在日本設有駐外機構等的157個國家和地區全部發送了「邀請函」。
この
中には、イスラエルや、
2022年のウクライナ
侵攻以降、
招待を
見送ってきたロシアとベラルーシも
含まれていました。
這其中也包括了以色列,以及自2022年俄羅斯入侵烏克蘭以來,一直未被邀請的俄羅斯和白俄羅斯。
市によりますと、ことしはアメリカの
駐日大使の
ほか、イスラエルの
駐日大使やパレスチナの
駐日代表、それにロシアとベラルーシの
代表など
今月6日の
時点で
95の
国と
地域の
代表が
式典に
出席する
予定だということです。
據市政府表示,今年除了美國駐日大使外,以色列駐日大使、巴勒斯坦駐日代表,以及俄羅斯和白俄羅斯的代表等,截至本月6日,已有來自95個國家和地區的代表預定出席典禮。
このほか、
台湾は、
市から「
招待状」や「
案内状」を
送っていませんでしたが、
台湾側からの
希望を
受け
入れ、ことし
初めて
出席することになりました。
此外,台灣雖然沒有收到市方寄送的「邀請函」或「通知書」,但因應台灣方面的希望,今年首次決定出席。
一方、
中国は
去年の
式典には
出席していましたが、ことしは
欠席すると
市に
連絡があったということです。
另一方面,中國去年有出席典禮,但據說今年已通知市政府將缺席。
欠席の
理由について、
長崎市はNHKの
取材に
対し「
個別の
理由については
回答を
控えている」として
明らかにしていません。
關於缺席的理由,長崎市對NHK的採訪表示「對於個別的理由不予回應」,因此並未說明具體情況。