前線の
影響で、
熊本県を
中心に
記録的な
大雨となりましたが、
日本海を
中心に
雨雲が
発達し、
島根県の
隠岐では
非常に
激しい
雨が
降っています。
Do ảnh hưởng của mặt trận, mưa lớn kỷ lục đã xảy ra chủ yếu ở tỉnh Kumamoto, nhưng mây mưa cũng phát triển chủ yếu trên vùng biển Nhật Bản, và ở Oki thuộc tỉnh Shimane đang có mưa rất to.
長崎県では、
このあと
数時間は
線状降水帯が
発生するお
それが
あるほか、
記録的な
豪雨となった
九州北部や、
北陸などの
各地で
災害の
危険度が
高い
状態となっていて、
土砂災害に
厳重な
警戒を
続けてください。
Tại tỉnh Nagasaki, trong vài giờ tới có nguy cơ xuất hiện dải mưa lớn, ngoài ra, ở các khu vực như phía bắc Kyushu - nơi đã xảy ra mưa lớn kỷ lục, và các địa phương như Hokuriku, mức độ nguy hiểm do thiên tai đang ở mức cao, vì vậy hãy tiếp tục cảnh giác cao độ với các thảm họa sạt lở đất.
気象庁によりますと
前線の
活動が
非常に
活発になって
11日、
熊本県と
長崎県では
線状降水帯が
相次いで
発生し、
気象庁は
熊本県の
玉名市と
長洲町などに
大雨の
特別警報を
発表しました。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, do hoạt động của dải hội tụ trở nên rất mạnh vào ngày 11, các dải mưa lớn liên tiếp xuất hiện ở tỉnh Kumamoto và tỉnh Nagasaki. Cơ quan Khí tượng đã ban hành cảnh báo đặc biệt về mưa lớn cho thành phố Tamana và thị trấn Nagasu của tỉnh Kumamoto.
熊本県では
12時間に
降った
雨の
量が
▽
玉名市で
404.5ミリ▽
熊本市で
365.5ミリと、
いずれも
統計を
取り
始めてから
最も
多くなり、わずか
半日で
平年の
8月1か月分の
2倍前後に
達しました。
5 milimét, đều là mức cao nhất kể từ khi bắt đầu thống kê, chỉ trong nửa ngày đã đạt khoảng gấp đôi lượng mưa trung bình của cả tháng 8.
前線は
日本海上へ
北上し、この
時間は
島根県の
隠岐のほか、
長崎県や
山口県など
でも雨が
強まっています。
Mặt trận đã di chuyển lên phía bắc ra biển Nhật Bản, vào thời điểm này không chỉ ở Oki của tỉnh Shimane mà còn ở các tỉnh như Nagasaki và Yamaguchi, mưa cũng đang trở nên mạnh hơn.
隠岐では、
午前6時までの
1時間に
西ノ島町に
設置された
雨量計で、
60ミリの
非常に
激しい
雨が
降りました。
Ở Oki, trong một giờ cho đến 6 giờ sáng, lượng mưa đo được tại máy đo mưa đặt ở thị trấn Nishinoshima là 60mm, một trận mưa rất lớn đã rơi xuống.
福岡県、
山口県、
石川県、
それに新潟県では
土砂災害の
危険性が
非常に
高まっているとして「
土砂災害警戒情報」が
発表されている
地域があります。
Tại các tỉnh Fukuoka, Yamaguchi, Ishikawa và Niigata, một số khu vực đã được ban bố Thông tin cảnh báo sạt lở đất do nguy cơ xảy ra thảm họa sạt lở đất đang tăng lên rất cao.
熊本県と
山口県、
石川県では
氾濫危険水位を
超えている
川があります。
Ở tỉnh Kumamoto, tỉnh Yamaguchi và tỉnh Ishikawa, có những con sông đã vượt quá mức nước nguy hiểm gây lũ lụt.
今後の
見通し
今後の
見通しです。
前線は
13日にかけて
西日本の
日本海側から
東北付近に
停滞するため、
西日本から
北日本の
日本海側を
中心に
大気の
不安定な
状態が
続き、
断続的に
雨が
強まる
見込みです。
Do đường front lạnh sẽ dừng lại từ phía biển Nhật Bản của khu vực Tây Nhật Bản đến gần vùng Tohoku vào ngày 13, nên trạng thái không khí bất ổn sẽ tiếp tục chủ yếu ở phía biển Nhật Bản từ Tây Nhật Bản đến Bắc Nhật Bản, và dự kiến mưa sẽ mạnh lên từng đợt.
雷を
伴って
激しい
雨や
非常に
激しい
雨が
降って
大雨と
なるところがあり、
特に
長崎県では、このあと
数時間は
線状降水帯が
発生し、
災害の
危険度が
急激に
高まる
可能性があります。
Có nơi sẽ có mưa to, mưa rất to kèm theo sấm sét, đặc biệt tại tỉnh Nagasaki, trong vài giờ tới có khả năng xuất hiện dải mây dông gây mưa lớn kéo dài, làm tăng nguy cơ xảy ra thiên tai một cách đột ngột.
13日朝までの
24時間に
降る
雨の
量は
▽
北陸と
岐阜県で
100ミリ
▽
九州北部と
山陰、
東北、
関東甲信、それに
新潟県で
80ミリと
予想されています。
記録的な
豪雨となった
九州北部のほか、
中国地方、
北陸などの
各地では
災害の
危険度が
高まった
状態となっています。
Ngoài khu vực phía bắc Kyushu, nơi đã có mưa lớn kỷ lục, mức độ nguy hiểm do thiên tai cũng đang gia tăng ở nhiều nơi như vùng Chugoku và Hokuriku.
特に
九州では、
地盤が
緩んでいたり、
川の
堤防や
護岸が
損傷したりしているところがあり、
今後、
少しの
雨でも
土砂災害や
川の
氾濫などの
災害の
危険度が
高まるおそれがあります。
Đặc biệt ở Kyushu, có những nơi đất nền đã bị lỏng lẻo, đê sông và bờ kè bị hư hại, nên trong thời gian tới, chỉ cần một lượng mưa nhỏ cũng có thể làm tăng nguy cơ xảy ra các thảm họa như sạt lở đất hoặc lũ lụt trên sông.
気象庁は
引き
続き
土砂災害に
厳重に
警戒し、
低い
土地の
浸水や
川の
増水にも
警戒するほか、
落雷や
竜巻などの
激しい
突風、それにひょうに
注意を
呼びかけています。
Cơ quan Khí tượng tiếp tục cảnh báo nghiêm ngặt về nguy cơ sạt lở đất, đồng thời kêu gọi cảnh giác với ngập lụt ở các vùng đất thấp và mực nước sông dâng cao, cũng như chú ý đến sét, lốc xoáy và gió giật mạnh, cùng với mưa đá.
《
避難する
際の
注意点》
自治体から
避難の
情報が
発表された
際には
安全な
場所へ
避難することが
大切ですが、
無理に
移動するとかえって
危険な
場合もあります。
Khi có thông báo sơ tán từ chính quyền địa phương, việc di chuyển đến nơi an toàn là rất quan trọng, tuy nhiên, nếu di chuyển một cách gượng ép thì đôi khi lại có thể gây nguy hiểm hơn.
避難する
際の
注意点をまとめました。
Tôi đã tổng hợp những điểm cần lưu ý khi sơ tán.
【
道路が
冠水したら】
道路が
冠水している
場合は、
足元が
確認できずに
転倒したり、
側溝やふたが
開いたマンホールに
転落したりする
危険があります。
Khi đường bị ngập nước, bạn có thể không nhìn thấy chỗ đặt chân, dễ bị trượt ngã hoặc rơi xuống mương thoát nước hay hố ga bị mở nắp, rất nguy hiểm.
冠水した
道路を
移動するのは
避けてください。
Vui lòng tránh di chuyển trên những con đường bị ngập nước.
水かさが
膝の
高さを
超えるくらいに
達すると、
押し
流す
水の
力も
強くなるため、
歩いて
逃げるのが
難しくなります。
Khi mực nước vượt quá đầu gối, lực đẩy của nước cũng trở nên mạnh hơn, khiến việc đi bộ để thoát ra ngoài trở nên khó khăn.
車での
移動にも
危険があります。
Có nguy hiểm khi di chuyển bằng ô tô.
浸水の
深さが
30センチに
達すると
エンジンが
止まり、さらに
深さが
増すとドアが
開けにくくなるうえ、
車ごと
流される
場合があります。
Khi mực nước ngập đạt đến 30 cm, động cơ sẽ dừng lại. Nếu nước tiếp tục dâng cao, việc mở cửa sẽ trở nên khó khăn hơn và có trường hợp cả xe bị cuốn trôi.
車が
浸水し
始めたら、すぐに
外に
出てください。
Nếu ô tô bắt đầu bị ngập nước, hãy lập tức ra ngoài.
すでに
川や
用水路があふれて
道路との
境界がわからなくなったり
氾濫した
水で
陥没した
道路に
気づかなかったりするおそれもあります。
Đã có nguy cơ các con sông và kênh mương bị tràn, khiến ranh giới với đường không còn rõ ràng, hoặc không nhận ra những đoạn đường bị sụt lún do nước lũ tràn vào.
川や
水路のすぐ
そばなどは
通らないようにしてください。
Xin vui lòng không đi qua gần sông hoặc kênh rạch.
【
大きな
河川の
注意点】
長時間にわたって
雨が
降り
続けると、
上流に
降った
雨が
下流に
流れ込み、
大きな
川の
氾濫のリスクも
高まります。
大きな
川で
堤防が
決壊して
氾濫が
起きると、
大量の
水が
一気に
流れ出し、
住宅を
押し
流すほか、
広い
範囲が
長期間浸水する
危険性があります。
Khi đê vỡ và nước lũ tràn ra ở một con sông lớn, một lượng nước lớn sẽ đổ ra cùng lúc, không chỉ cuốn trôi nhà cửa mà còn có nguy cơ gây ngập lụt trên diện rộng trong thời gian dài.
大きな
川では、
氾濫の
危険性が
高くなると、
川を
管理する
国や
都道府県が
気象台と
連携して「
氾濫危険情報」を
共同で
発表します。
Khi nguy cơ lũ lụt ở các con sông lớn tăng cao, quốc gia hoặc tỉnh, thành phố quản lý sông sẽ phối hợp với đài khí tượng để cùng nhau công bố Thông tin nguy hiểm lũ lụt.
この
情報が
出た
時には、
自治体などの
情報に
注意して、
早めに
避難することが
重要です。
Khi thông tin này được công bố, điều quan trọng là phải chú ý đến thông tin từ chính quyền địa phương và sơ tán sớm.
また、
自分の
住んでいる
地域の
雨量だけでなく、
川の
上流の
雨量や
水位にも
注意が
必要です。
Ngoài ra, không chỉ lượng mưa ở khu vực bạn đang sinh sống mà còn cần chú ý đến lượng mưa và mực nước ở thượng nguồn sông.
【
土砂災害の
注意点】
土砂災害の
危険性が
非常に
高まると、
気象台と
都道府県は「
土砂災害警戒情報」を
共同で
発表します。
Khi nguy cơ xảy ra thiên tai lở đất tăng cao, Đài khí tượng cùng với chính quyền các tỉnh, thành phố sẽ phối hợp công bố Thông tin cảnh báo thiên tai lở đất.
土砂災害の
危険性がある
場所にいる
人は、
自治体の
情報に
注意して
早めに
避難してください。
Những người đang ở khu vực có nguy cơ xảy ra sạt lở đất hãy chú ý theo dõi thông tin từ chính quyền địa phương và sơ tán sớm.
土砂災害が
起きる
前に
情報が
必ず
発表されるとは
限りません。
Không phải lúc nào thông tin cũng được công bố trước khi xảy ra sạt lở đất.
土砂災害が
発生する
前には
▽
斜面から
小石が
落ちてくるほか
▽
斜面に
亀裂が
できる▽
斜面から
突然水が
湧き
出す
▽
川の
水が
急に
少なくなる
▽「
山鳴り」や「
地響き」が
聞こえる、
といった
変化が
現れる
場合があります。
いつもと
異なる
現象に
気づいた
場合は、すぐに
崖や
斜面から
離れて、
安全を
確保してください。
Nếu bạn nhận thấy hiện tượng khác thường so với bình thường, hãy rời khỏi vách đá hoặc sườn dốc ngay lập tức để đảm bảo an toàn cho bản thân.
必ず
前兆現象があるわけではないことにも
注意が
必要です。
Cần lưu ý rằng không phải lúc nào cũng có hiện tượng báo trước.
【すでに
移動が
危険な
場合も】
避難しようとした
時に、
雨で
周囲の
状況を
確認できなかったり、
土砂崩れなどが
発生したりして、すでに
移動が
危険になっている
場合があります。
Đôi khi việc di chuyển đã trở nên nguy hiểm: Khi cố gắng sơ tán, có thể bạn không xác nhận được tình hình xung quanh do mưa lớn hoặc đã xảy ra sạt lở đất, khiến việc di chuyển trở nên nguy hiểm.
そうした
際には、
建物の
2階以上や
崖や
斜面から
離れた
部屋に
移ることもひとつの
方法です。
Trong trường hợp như vậy, một cách là chuyển đến các phòng ở tầng hai trở lên của tòa nhà hoặc tránh xa các vách đá và sườn dốc.
少しでも
安全な
場所に
移動して
身の
安全を
確保してください。
Hãy di chuyển đến nơi an toàn hơn dù chỉ một chút để đảm bảo an toàn cho bản thân.
被災地では
気温上がる
予想 熱中症に
警戒を
被災地では
気温が
上がる
見込みで、
日中の
最高気温は
▽
鹿児島市で
34度▽
熊本市で
33度▽
福岡市と
長崎市で
32度などと、
厳しい
暑さが
予想されています。
九州の
各県では
熱中症警戒アラートが
発表されていて、
片付けや
復旧作業をする
際はこまめに
休憩をとるなど
十分な
対策を
心がけ、
身の
回りに
体調を
崩している
人がいないかなど
声をかけあうようにしてください。
Tại các tỉnh thuộc khu vực Kyushu, đã phát đi cảnh báo đề phòng sốc nhiệt, vì vậy khi dọn dẹp hay thực hiện các công việc khôi phục, hãy chú ý thực hiện các biện pháp phòng tránh đầy đủ như nghỉ ngơi thường xuyên, đồng thời hãy hỏi thăm nhau để kịp thời phát hiện nếu có ai đó xung quanh bị mệt mỏi hay có dấu hiệu bất thường về sức khỏe.