アメリカと
ロシアの
首脳会談が
8月15日に
行われるのを
前に、
欧米やウクライナの
首脳などが
オンラインで
会合を
開き、ウクライナのゼレンスキー
大統領は、ウクライナ
抜きに
交渉が
行われないよう、
改めてくぎを
刺しました。
미국과 러시아 정상회담이 8월 15일에 열리기 전에, 유럽과 미국, 우크라이나의 정상 등이 온라인으로 회의를 열었고, 우크라이나의 젤렌스키 대통령은 우크라이나를 배제한 협상이 이루어지지 않도록 다시 한 번 경고했습니다.
一方、
トランプ大統領は、
記者団に
対し、
ロシアが
停戦に
応じない
場合「
非常に
深刻な
結果に
なる」と
述べ、
ロシアをけん
制しました。
한편, 트럼프 대통령은 기자단에게 러시아가 휴전에 응하지 않을 경우 매우 심각한 결과가 있을 것이라고 말하며 러시아를 견제했습니다.
アメリカのトランプ大統領とロシアのプーチン大統領は8月15日、アメリカのアラスカ州で首脳会談を行う予定で、ロシアによる軍事侵攻が続くウクライナ情勢をめぐって協議します。
미국의 트럼프 대통령과 러시아의 푸틴 대통령은 8월 15일 미국 알래스카주에서 정상회담을 가질 예정이며, 러시아의 군사 침공이 계속되고 있는 우크라이나 정세를 둘러싸고 협의할 예정입니다.
これを前に、13日にドイツが主催してオンラインで会合が開かれ、イギリスやフランスなどヨーロッパの6か国の首脳とウクライナのゼレンスキー大統領、トランプ大統領などが参加しました。
이에 앞서 13일에는 독일이 주최하여 온라인 회의가 열렸고, 영국과 프랑스 등 유럽 6개국 정상들과 우크라이나의 젤렌스키 대통령, 트럼프 대통령 등이 참석했습니다.
会合のあと、ゼレンスキー大統領は記者会見を開き「領土の一体性に関するいかなる問題もウクライナを無視して議論することはできない」と述べ、ウクライナ抜きに交渉が行われないよう改めてくぎを刺しました。
회의 후 젤렌스키 대통령은 기자회견을 열고 영토의 통합성에 관한 어떤 문제도 우크라이나를 무시하고 논의할 수 없다고 말하며, 우크라이나를 배제한 협상이 이루어지지 않도록 다시 한 번 경고했습니다.
一方、トランプ大統領は、首都ワシントンで記者団に対し「1回目の会談がうまくいけば、すぐに2回目の会談を開くだろう。
한편, 트럼프 대통령은 수도 워싱턴에서 기자들에게 첫 번째 회담이 잘 되면 곧바로 두 번째 회담을 열 것이라고 말했다.
その際にはプーチン
大統領とゼレンスキー
大統領、
そして私を
呼びたいのであれば
私も
参加する
形で
行う」と
述べ、
今回の
会談の
結果しだいで
ロシアとウクライナの
首脳会談または">または
自身も
含めた
3者会談が
開かれる
可能性に
言及しました。
그 때에는 푸틴 대통령과 젤렌스키 대통령, 그리고 저를 부르고 싶다면 저도 참가하는 형태로 진행하겠다고 말하며, 이번 회담의 결과에 따라 러시아와 우크라이나 정상회담 또는 자신을 포함한 3자 회담이 열릴 가능성에 대해 언급했습니다.
そのうえで、今回の会談でロシアが停戦に応じない場合、どうなるのかという質問に対し、具体的な対応には触れなかったものの「非常に深刻な結果が生じるだろう」と述べ、ロシアをけん制しました。
그런 가운데, 이번 회담에서 러시아가 휴전에 응하지 않을 경우 어떻게 될 것인가라는 질문에 대해 구체적인 대응에는 언급하지 않았지만 매우 심각한 결과가 초래될 것이라고 말하며 러시아를 견제했습니다.
トランプ大統領は、今回の会談を通してプーチン大統領にウクライナの民間人を標的とするのをやめるよう説得できると思うかとも問われ「これまでいい会話をしても、その後帰宅するとロケット弾が高齢者施設やアパートに命中するのを見てきた。
트럼프 대통령은 이번 회담을 통해 푸틴 대통령이 우크라이나 민간인을 표적으로 삼는 것을 멈추도록 설득할 수 있다고 생각하냐는 질문에 대해 “지금까지 좋은 대화를 나눈 적도 있지만, 그 후 집에 돌아가면 로켓이 요양원이나 아파트에 떨어지는 것을 봐 왔다”고 말했다.
答えは
ノーだと
思う」と
述べ、
過度な
期待は
持たずに
会談に
臨む
姿勢を
示したとみられます。
답은 아니오라고 생각한다고 말하며, 과도한 기대는 갖지 않고 회담에 임하겠다는 태도를 보인 것으로 보입니다.
仏大統領 “トランプ氏 領土問題はウクライナ大統領のみ交渉”
フランスのマクロン大統領は、会合のあと記者団に説明を行いました。
프랑스 대통령 “트럼프 씨, 영토 문제는 우크라이나 대통령만이 협상” 프랑스의 마크롱 대통령은 회담 후 기자단에게 설명을 했습니다.
この中でマクロン大統領は「トランプ大統領は、ウクライナが管轄する領土の問題は、ウクライナの大統領によってのみ交渉されうると明確に表明した」と述べました。
이 자리에서 마크롱 대통령은 트럼프 대통령은 우크라이나가 관할하는 영토 문제는 오직 우크라이나 대통령에 의해서만 협상될 수 있다고 명확히 밝혔다고 말했습니다.
また、マクロン大統領によりますと、トランプ大統領は、ウクライナによる領土をめぐる「譲歩」とウクライナに提供される「安全の保証」が不可分だという点も明確にしたということです。
또한 마크롱 대통령에 따르면, 트럼프 대통령은 우크라이나의 영토를 둘러싼 양보와 우크라이나에 제공되는 안전 보장이 불가분의 관계라는 점도 분명히 했다고 합니다.
ただ、NATO=北大西洋条約機構が安全の保証の一部となるべきではないとして、ウクライナのNATO加盟には反対する姿勢を示したとしています。
다만, NATO북대서양조약기구가 안전 보장의 일부가 되어서는 안 된다고 하면서, 우크라이나의 NATO 가입에는 반대하는 입장을 나타냈다고 합니다.
石破首相 “ウクライナでの早期停戦 平和実現へ結束すべき”
石破総理大臣は、欧米やウクライナの首脳などとのオンラインの会合に参加しました。
이시바 총리는 “우크라이나에서의 조기 휴전과 평화 실현을 위해 결속해야 한다”고 말하며, 유럽, 미국, 우크라이나 등 각국 정상들과 온라인 회의에 참석했습니다.
石破総理大臣は「ロシアによる侵攻に日々対じしているウクライナの人たちに改めて敬意と連帯を表す」と述べました。
이시바 총리는 러시아의 침공에 맞서 일상을 보내고 있는 우크라이나 국민들에게 다시 한 번 경의와 연대를 표한다고 말했습니다.
その上で、ウクライナでの早期の全面停戦と公正かつ永続的な平和の実現に向けて結束して対応すべきだと訴え、こうした目標を実現するためのアメリカのトランプ大統領の取り組みを支持する考えを示しました。
그런 점을 바탕으로, 우크라이나에서의 조속한 전면적 휴전과 공정하고 지속적인 평화 실현을 위해 결속하여 대응해야 한다고 호소하며, 이러한 목표를 달성하기 위한 미국 트럼프 대통령의 노력을 지지한다는 입장을 나타냈습니다.
そして、トランプ大統領とロシアのプーチン大統領の首脳会談が予定されていることを踏まえ、プーチン大統領に前向きな対応をとるよう求めると強調しました。
그리고 트럼프 대통령과 러시아의 푸틴 대통령의 정상회담이 예정되어 있다는 점을 감안하여, 푸틴 대통령에게 전향적인 대응을 취해줄 것을 촉구한다고 강조했습니다.
さらに「ウクライナで起きていることは東アジアでも起こり得る」と述べ、国際秩序が揺らぐことに強い危機感を示すとともに、ロシアと北朝鮮の軍事協力の進展に深刻な懸念を表明しました。
또한 우크라이나에서 일어나고 있는 일이 동아시아에서도 일어날 수 있다고 말하며, 국제 질서가 흔들릴 수 있다는 강한 위기감을 나타내는 한편, 러시아와 북한의 군사 협력 진전에 대해 심각한 우려를 표명했습니다.
また、日本として国際社会と連携しながらウクライナへの支援を継続する方針を伝え、官民が一体となって復旧・復興に向けた取り組みを推進していく考えを示しました。
또한, 일본으로서 국제사회와 연계하여 우크라이나에 대한 지원을 계속해 나갈 방침을 전하고, 관민이 일체가 되어 복구·부흥을 위한 노력을 추진해 나가겠다는 입장을 밝혔습니다.