18日も
東北から
九州にかけての
地">
各地で
猛烈な
暑さと
なる見込みで、
特に
関東や
東海では
局地的に
40度に
迫る
危険な
暑さとなる
おそれがあります。
On prévoit une chaleur intense dans tout le Japon, de la région du Tohoku jusqu’au Kyushu, le 18, et il existe un risque de températures dangereuses approchant les 40 degrés, notamment dans les régions du Kanto et du Tokai.
引き
続き、
中">
熱中症への
対策を
徹底してください。
Veuillez continuer à prendre des mesures strictes contre les coups de chaleur.
気象庁によりますと、18日も全国的に高気圧に覆われて広い範囲で晴れ、気温が上がる見込みです。
Selon lAgence météorologique, le 18, une grande partie du pays sera également couverte par un anticyclone, ce qui apportera un temps ensoleillé sur une vaste zone et entraînera une hausse des températures.
日中の最高気温は
▽前橋市や埼玉県熊谷市、名古屋市、岐阜市で39度
▽甲府市で38度と危険な暑さとなる見込みで、関東や東海の内陸部では局地的に40度に迫るおそれもあります。
On prévoit des températures maximales dangereuses pendant la journée, atteignant 39 degrés à Maebashi, Kumagaya préfecture de Saitama, Nagoya et Gifu, et 38 degrés à Kōfu. Dans les régions intérieures du Kantō et du Tōkai, il est également possible que la température locale approche les 40 degrés.
また
▽静岡県浜松市や京都市、奈良市で37度
▽大阪市や宇都宮市、岡山市、高松市で36度
▽東京の都心や岩手県一関市、富山市、熊本市、鹿児島市で35度と、各地で猛烈な暑さが予想されています。
De plus, une chaleur intense est prévue dans tout le pays : 37 degrés à Hamamatsu préfecture de Shizuoka, Kyoto et Nara ; 36 degrés à Osaka, Utsunomiya, Okayama et Takamatsu ; et 35 degrés dans le centre de Tokyo, à Ichinoseki préfecture dIwate, Toyama, Kumamoto et Kagoshima.
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、関東甲信から九州にかけての全国23の都府県に熱中症警戒アラートが発表されています。
Une alerte de vigilance contre les coups de chaleur a été émise dans 23 préfectures du pays, allant de la région de Kanto-Koshin jusquà Kyushu, en raison dun risque extrêmement élevé dinsolation.
エアコンを適切に使用したり、水分・塩分を補給したりするなど熱中症対策を徹底してください。
Veuillez prendre toutes les mesures nécessaires pour prévenir les coups de chaleur, telles quune utilisation appropriée de la climatisation et une hydratation suffisante en eau et en sel.
大雨の被災地でも厳しい暑さとなる見込みで、片づけなどを行う際には、こまめな休憩を取るほか、周りに体調を崩している人がいないか声をかけあうことも重要です。
On prévoit une chaleur intense même dans les zones sinistrées par les fortes pluies. Lors des opérations de nettoyage, il est important de prendre des pauses fréquentes et de sassurer, en échangeant avec les autres, que personne autour de vous ne souffre dun malaise.